De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 8: Línea 8:
 
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan? <br><br>
 
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan? <br><br>
  
Anabiʒhaguâ guitɣſûca? <br><br>
+
'''Anabiʒhaguâ guitɣſûca?''' <br><br>
  
Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca? <br><br>
+
'''Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?''' <br><br>
  
 
<center>''Circunloquios de praterito.'' <br><br>
 
<center>''Circunloquios de praterito.'' <br><br>
Línea 17: Línea 17:
 
Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado? <br><br>
 
Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado? <br><br>
  
Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa- <br>
+
'''Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa-''' <br>
guitâ? <br><br>
+
'''guitâ?''' <br><br>
  
 
Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota- <br>
 
Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota- <br>
 
do? <br><br>
 
do? <br><br>
  
Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui- <br>
+
'''Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui'''- <br>
tâ? <br>
+
'''tâ?''' <br>
 
{{der|Aquel}}
 
{{der|Aquel}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 22:28 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan?

Anabiʒhaguâ guitɣſûca?

Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?

Circunloquios de praterito.

SINGVLAR.

Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?

Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa-
guitâ?

Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota-
do?

Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
tâ?

Aquel
Lematización[1]
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan?

Anabiʒhaguâ guitɣſûca?

Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?

Circunloquios de praterito.

SINGVLAR.

Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?

Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa-
guitâ?

Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota-
do?

Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
tâ?

Aquel
Fotografía[2]
Arte126.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.