De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|75<ref>Esta página falta en edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978</ref>}}
 
{{der|75<ref>Esta página falta en edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978</ref>}}
 +
 
mera perſona del numero fin[-]<br>
 
mera perſona del numero fin[-]<br>
 
gular del preſenre de indicati[-]<br>
 
gular del preſenre de indicati[-]<br>
Línea 12: Línea 13:
 
tercera conjugacion, digo del <br>
 
tercera conjugacion, digo del <br>
 
preterito perfecto , añidiendo[-]<br>
 
preterito perfecto , añidiendo[-]<br>
le eſta letra. n. y eſta particula<br>
+
le eſta letra. '''n'''. y eſta particula<br>
ſan, como ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒha de ver[-]<br>
+
'''ſan''', como '''ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒha''' de ver[-]<br>
 
bo de la tercera , añidiendole<br>
 
bo de la tercera , añidiendole<br>
n. y fan dira el pluſquam per[-]<br>
+
'''n'''. y '''ſan''' dira el pluſquam per[-]<br>
fecto, ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒhanſan, yo no <br>  
+
fecto, '''ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒhanſan''', yo no <br>  
 
auia hecho.<br><br>
 
auia hecho.<br><br>
  

Revisión del 21:56 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
75[1]

mera perſona del numero fin[-]
gular del preſenre de indicati[-]
uo de los miſmos verbos de
tercera conjugacion, digo del
preterito perfecto , añidiendo[-]
le eſta letra. n. y eſta particula
ſan, como ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒha de ver[-]
bo de la tercera , añidiendole
n. y ſan dira el pluſquam per[-]
fecto, ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒhanſan, yo no
auia hecho.

La quarta conjugacion no tie[-]

ne este tiempo.

5. REGLA.

Los
Lematización[2]
75[1]

mera perſona del numero fin[-]
gular del preſenre de indicati[-]
uo de los miſmos verbos de
tercera conjugacion, digo del
preterito perfecto , añidiendo[-]
le eſta letra. n. y eſta particula
ſan, como ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒha de ver[-]
bo de la tercera , añidiendole
n. y ſan dira el pluſquam per[-]
fecto, ʒh(ɣ)bq(ɣ)ʒhanſan, yo no
auia hecho.

La quarta conjugacion no tie[-]

ne este tiempo.

5. REGLA.

Los
Fotografía[3]
Arte143.jpg


Referencias

  1. Esta página falta en edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.