De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
Tambien eſtas dos particu-<br>
+
&nbsp;Tambien eſtas dos particu-<br>
 
las, '''xicas, xicaſâ''', ſe poſponen a<br>
 
las, '''xicas, xicaſâ''', ſe poſponen a<br>
 
los nombres, y pronombres, y<br>
 
los nombres, y pronombres, y<br>
Línea 13: Línea 13:
 
blatiuo, porque tienen eſte<br>
 
blatiuo, porque tienen eſte<br>
 
romance, de, como huygo de<br>
 
romance, de, como huygo de<br>
ti, diremos '''vmxicas,''' v el, '''vmxi'''-<br>
+
ti, diremos '''vmxicas,''' vel, '''vmxi'''-<br>
'''caſâ, ʒhƴ[ɣ]anſûca'''.<br>
+
'''caſâ, ʒhƴɣanſûca'''.<br>
 
<br>
 
<br>
 +
<center><h4>DEL ADVERBIO.</h4></center>
 
<br>
 
<br>
DEL ADVERBIO.<br>
 
 
<br>
 
<br>
<br>
+
&nbsp;Los aduerbios ſon en dife-<br>
Los aduerbios ſon en dife-<br>
 
 
rentes maneras.<br>
 
rentes maneras.<br>
 
<br>
 
<br>

Revisión del 22:25 10 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

 Tambien eſtas dos particu-
las, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
ſiruen de prepoſiciones de a-
blatiuo, porque tienen eſte
romance, de, como huygo de
ti, diremos vmxicas, vel, vmxi-
caſâ, ʒhƴɣanſûca.

DEL ADVERBIO.



 Los aduerbios ſon en dife-
rentes maneras.

Vnos de prohibir, como puɣcâ.

Otros comparatiuos, como guêſca.

Otros afirmatiuos, como ôcaſâ.

Otros
Lematización morfológica[1]

 Tambien eſtas dos particu-
las, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a
los nombres, y pronombres, y
ſiruen de prepoſiciones de a-
blatiuo, porque tienen eſte
romance, de, como huygo de
ti, diremos vmxicas, vel, vmxi-
caſâ, ʒhƴɣanſûca.

DEL ADVERBIO.



 Los aduerbios ſon en dife-
rentes maneras.

Vnos de prohibir, como puɣcâ.

Otros comparatiuos, como guêſca.

Otros afirmatiuos, como ôcaſâ.

Otros
Fotografía[2]
Arte170.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.