De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 15:06 3 ago 2009 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Gramática de Lugo/Pag 181 trasladada a Gramática de Lugo/fol 95v)
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
tonces viaremos de vna de las
DEL DATIVO.
dichas particulas mirando la
que mejor ſonido hiziere al
oydo deſta manera, la manta
de Pedro es mia, diremos, Pe[-]
dro boyʒhipquâguɣ,la caſa de
Pedro es tuya, Pedro guêmip
quaguɣ, y aſsi todas las demas
oraciones ſemejantes a eſtas,
que quedan dichas aqui.
LA coſa, o perſona a quien
viene daño , o proue[-]
cho,ſe pone en datiuo , que
es el datiuo comun que
llama
Lematización[1]
tonces viaremos de vna de las
DEL DATIVO.
dichas particulas mirando la
que mejor ſonido hiziere al
oydo deſta manera, la manta
de Pedro es mia, diremos, Pe[-]
dro boyʒhipquâguɣ,la caſa de
Pedro es tuya, Pedro guêmip
quaguɣ, y aſsi todas las demas
oraciones ſemejantes a eſtas,
que quedan dichas aqui.
LA coſa, o perſona a quien
viene daño , o proue[-]
cho,ſe pone en datiuo , que
es el datiuo comun que
llama
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.