De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Nueva plantilla para Lugo)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
<br>
 +
à viuido. Sino en la plaça y calles deʃta ciu-<br>
 +
dad de Santa Fee, haziendo muy ʃeñalados<br>
 +
frutos y aprouechamientos en la conuerʃion<br>
 +
de las almas, atrayendolas al verdadero co-<br>
 +
nociemiento de Dios nueʃtro Señor, con muy<br>
 +
gran acceptacion de todos los oyentes premi-<br>
 +
ʃas, y todas muy euidentes del buen zelo,<br>
 +
que tienen de ʃu ʃanto ʃeruicio, y extirpacion<br>
 +
de las ydolatrias, que llegadaa luz y ʃaca<br>
 +
da a uistas aqueʃta obra como confio placien<br>
 +
do a la diuina Mageʃtad.
 +
&nbsp;&nbsp;aunque pequeña en cantidad, no<br>
 +
ʃolo breue aprouechamiento de los dichos Cu-<br>
 +
ras que ay en eʃte Reyno, y comarca,<br>
 +
ʃino tambien el de ʃus feligreʃes y demas per-<br>
 +
ʃonas curioʃos, y eʃtudioʃas, haran demoʃtra<br>
 +
cion de lo mucho que importa. Y para que<br>
 +
obra que tanto trabajo ha de coʃtar, como re-<br>
 +
ducir a Arte lo q~ nunca le tuuo, ni eʃpero tener<br>
 +
hasta eʃtos presentes tiẽpos deʃpues de tãtos años<br>
 +
{{der|no pier}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 14:25 18 may 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

à viuido. Sino en la plaça y calles deʃta ciu-
dad de Santa Fee, haziendo muy ʃeñalados
frutos y aprouechamientos en la conuerʃion
de las almas, atrayendolas al verdadero co-
nociemiento de Dios nueʃtro Señor, con muy
gran acceptacion de todos los oyentes premi-
ʃas, y todas muy euidentes del buen zelo,
que tienen de ʃu ʃanto ʃeruicio, y extirpacion
de las ydolatrias, que llegadaa luz y ʃaca
da a uistas aqueʃta obra como confio placien
do a la diuina Mageʃtad.   aunque pequeña en cantidad, no
ʃolo breue aprouechamiento de los dichos Cu-
ras que ay en eʃte Reyno, y comarca,
ʃino tambien el de ʃus feligreʃes y demas per-
ʃonas curioʃos, y eʃtudioʃas, haran demoʃtra
cion de lo mucho que importa. Y para que
obra que tanto trabajo ha de coʃtar, como re-
ducir a Arte lo q~ nunca le tuuo, ni eʃpero tener
hasta eʃtos presentes tiẽpos deʃpues de tãtos años

no pier
Lematización morfológica[1]

à viuido. Sino en la plaça y calles deʃta ciu-
dad de Santa Fee, haziendo muy ʃeñalados
frutos y aprouechamientos en la conuerʃion
de las almas, atrayendolas al verdadero co-
nociemiento de Dios nueʃtro Señor, con muy
gran acceptacion de todos los oyentes premi-
ʃas, y todas muy euidentes del buen zelo,
que tienen de ʃu ʃanto ʃeruicio, y extirpacion
de las ydolatrias, que llegadaa luz y ʃaca
da a uistas aqueʃta obra como confio placien
do a la diuina Mageʃtad.   aunque pequeña en cantidad, no
ʃolo breue aprouechamiento de los dichos Cu-
ras que ay en eʃte Reyno, y comarca,
ʃino tambien el de ʃus feligreʃes y demas per-
ʃonas curioʃos, y eʃtudioʃas, haran demoʃtra
cion de lo mucho que importa. Y para que
obra que tanto trabajo ha de coʃtar, como re-
ducir a Arte lo q~ nunca le tuuo, ni eʃpero tener
hasta eʃtos presentes tiẽpos deʃpues de tãtos años

no pier
Fotografía[2]
Licencia003.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.