De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 12: Línea 12:
  
  
# '''[[cho|Chô]][[-oa|a]] [[m-|m]][[zone]]'''? ¿Estás bien?
+
# '''[[cho|Chô]][[-oa|a]] [[m-|m]][[zone]]''' ¿Estás bien?
# '''[[cho|Chô]][[-oa|a]] [[mi-|mi]][[bizine]]'''? ¿Están bien (ustedes)?
+
# '''[[cho|Chô]][[-oa|a]] [[mi-|mi]][[bizine]]''' ¿Están bien (ustedes)?
  
  
Línea 28: Línea 28:
  
  
# '''[[muê|Mu]][[-oa|a]][[-z|z]] [[cho|chô]][[-oa|a]] [[m-|m]][[zone]]'''? ¿Y tú estás bien?
+
# '''[[muê|Mu]][[-oa|a]][[-z|z]] [[cho|chô]][[-oa|a]] [[m-|m]][[zone]]''' ¿Y tú estás bien?
# '''[[mie|Mie]][[-ua(2)|ua]][[-z|z]] [[cho|chô]][[-oa|a]] [[mi-|mi]][[bizine]]'''? ¿Y ustedes están bien?
+
# '''[[mie|Mie]][[-ua(2)|ua]][[-z|z]] [[cho|chô]][[-oa|a]] [[mi-|mi]][[bizine]]''' ¿Y ustedes están bien?
  
  
 
{{gra_sugerencia| Puedes pronunciar la <z> muysca como una ''ch'' española, mientras que la <ch> muysca será como una ''sh'' del inglés, como una ''s'' seguida de una ''i''. }}
 
{{gra_sugerencia| Puedes pronunciar la <z> muysca como una ''ch'' española, mientras que la <ch> muysca será como una ''sh'' del inglés, como una ''s'' seguida de una ''i''. }}
 +
 +
{{gra_sugerencia| Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen '''[[-ua]]'''. }}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 18:54 5 nov 2021

1
Saludar en lengua muysca
A
Saludo básico
1. Para saludar en Muysc Cubun, tenemos dos expresiones básicas que dependen del número de personas a quienes saludamos:


  1. Chôa mzone ¿Estás bien?
  2. Chôa mibizine ¿Están bien (ustedes)?


2. Para responder, se puede decir:


  1. Chogue (izone) (Estoy) bien
  2. Chogue (chibizine) (Estamos) bien


3. Además se puede devolver la pregunta de la siguiente manera:


  1. Muaz chôa mzone ¿Y tú estás bien?
  2. Mieuaz chôa mibizine ¿Y ustedes están bien?


Sugerencia
Puedes pronunciar la <z> muysca como una ch española, mientras que la <ch> muysca será como una sh del inglés, como una s seguida de una i.
Sugerencia
Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen -ua.
B
Ejemplo de uso
De esa manera, podemos recrear la primera conversación:


Juan: Pedro, chôa mzone?
Pedro: Chogue! Muaz chôa mzone?
Juan: Chogue.


O si están varias personas, por ejemplo en una clase grupal:


Profesor: Mihusguesca[1] , chôa mibizine?
Estudiantes: Chogue chibizine, muaz chôa mzone?
Profesor: Chogue


Texto subrayado

Notas de pie de página

  1. Aprendices