De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| n. p. |Jesucristo}} | |
− | |||
− | {{I| |Jesucristo}} | ||
{{voc_158|Creer en cosas de fe, se dise el misterio y luego se añade, ''zepuyquynuc ocas gue bgasqua''. Vga., creo que Jesucristo murió por nosotros, ''<u>Jesucristo</u>z chisan abgyz zepuyquynuc ocas gue bgasqua''; y para preguntarlo se diçe así: ''<u>Jesucristo</u>, chisan abgyz umpuyquynuq ocas gue umgasua''? ¿Creéis que Jesucristo murió por nosotros?|fol 45r}} | {{voc_158|Creer en cosas de fe, se dise el misterio y luego se añade, ''zepuyquynuc ocas gue bgasqua''. Vga., creo que Jesucristo murió por nosotros, ''<u>Jesucristo</u>z chisan abgyz zepuyquynuc ocas gue bgasqua''; y para preguntarlo se diçe así: ''<u>Jesucristo</u>, chisan abgyz umpuyquynuq ocas gue umgasua''? ¿Creéis que Jesucristo murió por nosotros?|fol 45r}} | ||
{{sema|Nombres propios}} | {{sema|Nombres propios}} |
Revisión del 00:10 22 nov 2011
I. n. p. Jesucristo
Creer en cosas de fe, se dise el misterio y luego se añade, zepuyquynuc ocas gue bgasqua. Vga., creo que Jesucristo murió por nosotros, Jesucristoz chisan abgyz zepuyquynuc ocas gue bgasqua; y para preguntarlo se diçe así: Jesucristo, chisan abgyz umpuyquynuq ocas gue umgasua? ¿Creéis que Jesucristo murió por nosotros? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45r Ms. 158. Voc. fol. fol 45r
Ver también "Nombres propios": Diablo, Dios, Espiritu Santo, Francisco, Jesucristo, María, Pedro, virgen