De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 27: Línea 27:
 
|SEMA        = Vestimenta
 
|SEMA        = Vestimenta
 
|SEMA_2      = Bolso
 
|SEMA_2      = Bolso
|COMENTARIOS  = En la variedad central de la lengua u'wa, el término ¨chácara¨ refiere a las mochilas de fique hilado elaboradas por los hombres y que están destinadas a la venta. En los municipios cercanos a la Sierra Nevada del Cocuy en Boyacá (Guicán, Chiscas, El Cocuy, El Espino, Guacamayas), que son o fueron parte del territorio u'wa, es común verlas en venta y usadas tanto por indígenas como por no indígenas. En Guicán (Boy), las mochilas o ¨chácaras¨ (algunas hechas de fique tinturado con plantas) son vendidas por comerciantes no indígenas que las compran a los u'wa en las oportunidades en que estos vienen al casco urbano.
+
|COMENTARIOS  = En la variedad central de la lengua uwa, el término ¨chácara¨ refiere a las mochilas de fique hilado elaboradas por los hombres y que están destinadas a la venta. En los municipios cercanos a la Sierra Nevada del Cocuy en Boyacá (Guicán, Chiscas, El Cocuy, El Espino, Guacamayas), que son o fueron parte del territorio uwa, es común verlas en venta y usadas tanto por indígenas como por no indígenas. En Guicán (Boy), las mochilas o 'chácaras' (algunas hechas de fique tinturado con plantas) son vendidas por comerciantes no indígenas que las compran a los uwa en las oportunidades en que estos vienen al casco urbano.
Es probable que las otras acepciones o definiciones de la palabra ¨chácara¨, y su significado en u'wa como mochila de fique, guarden relación debido a que todas refieren a un tipo de bolso, carriel, o morral de diferente material y tamaño (sea cuero, tela, o  fique), que cumple con la misma funcionalidad de portar cosas.
+
Es probable que las otras acepciones o definiciones de la palabra 'chácara', y su significado en uwa como mochila de fique, guarden relación debido a que todas refieren a un tipo de bolso, carriel, o morral de diferente material y tamaño (sea cuero, tela, o  fique), que cumple con la misma funcionalidad de portar cosas.
Las ¨chácaras¨ u'wa elaboradas en el Norte de Boyacá, en cuanto a su técnica de tejido (trenzado múltiple en telar), son semejantes a las ¨chiguas, chibas, capoteras o tejidas¨, mochilas elaboradas en algunos municipios de Cundinamarca y el centro-sur de Boyacá. Tal vez la anterior similitud podría evidenciar un continuo de técnicas y/o procesos de tejido similares entre los pueblos indígenas prehispánicos de la Cordillera Oriental.
+
Las 'chácaras' uwa elaboradas en el Norte de Boyacá, en cuanto a su técnica de tejido (trenzado múltiple en telar), son semejantes a las 'chiguas', 'chibas', 'capoteras' o 'tejidas', que son mochilas elaboradas en algunos municipios de Cundinamarca y el centro-sur de Boyacá. Tal vez la anterior similitud podría evidenciar un continuo de técnicas y/o procesos de tejido similares entre los pueblos indígenas prehispánicos de la Cordillera Oriental.
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 13:03 15 feb 2019

MU/chácara#I

1. Costal pequeño.
2. Carriel, bolsa, o portamonedas.
3. Morral de cuero crudo o de tela usado para cargar gallos de pelea.
4. Tipo de medida.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

chácara   /'ʧ̑akara/

(Encontrado en el uwa central como chácara)
I. s. f.
1. Costal pequeño.
2. Carriel o portamonedas.
3. Morral de cuero crudo o de tela usado para cargar gallos de pelea.
4. Tipo de medida.


Datos adicionales:

Comentarios: En la variedad central de la lengua uwa, el término ¨chácara¨ refiere a las mochilas de fique hilado elaboradas por los hombres y que están destinadas a la venta. En los municipios cercanos a la Sierra Nevada del Cocuy en Boyacá (Guicán, Chiscas, El Cocuy, El Espino, Guacamayas), que son o fueron parte del territorio uwa, es común verlas en venta y usadas tanto por indígenas como por no indígenas. En Guicán (Boy), las mochilas o 'chácaras' (algunas hechas de fique tinturado con plantas) son vendidas por comerciantes no indígenas que las compran a los uwa en las oportunidades en que estos vienen al casco urbano. Es probable que las otras acepciones o definiciones de la palabra 'chácara', y su significado en uwa como mochila de fique, guarden relación debido a que todas refieren a un tipo de bolso, carriel, o morral de diferente material y tamaño (sea cuero, tela, o fique), que cumple con la misma funcionalidad de portar cosas. Las 'chácaras' uwa elaboradas en el Norte de Boyacá, en cuanto a su técnica de tejido (trenzado múltiple en telar), son semejantes a las 'chiguas', 'chibas', 'capoteras' o 'tejidas', que son mochilas elaboradas en algunos municipios de Cundinamarca y el centro-sur de Boyacá. Tal vez la anterior similitud podría evidenciar un continuo de técnicas y/o procesos de tejido similares entre los pueblos indígenas prehispánicos de la Cordillera Oriental.

Localización diatópica: Boyacá, Cundinamarca, Huila, Tolima, Llanos Orientales (sin especificar localidades).
Campos semánticos: Vestimenta, Bolso.
Registrado anteriormente por:

  1. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Lista de probables muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2018.
  2. Iregui de Holguín, C., Fernández, A., Rodríguez, A., González, C., & Mendez, G. (1983). El hombre y su oficio : cerámica, cestería y tejidos en Boyacá. Bogotá: IDEC, Litografía Arco.
  3. Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. (5ta ed). Villavicencio: Editorial Entreletras.
  4. Ocampo López, J. (2006). Folclor, costumbres y tradiciones colombianas (1ra ed.). Bogotá: Plaza & Janés.
  5. Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.