De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 19: Línea 19:
  
 
|SEMA        = Sustantivo
 
|SEMA        = Sustantivo
|COMENTARIOS  = Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=chucua chucua]. En Ubaque (Cund) ¨chucua¨ también se le denomina a los lodazales, depósitos de aguas estancadas y pantanos donde abunda el junco.
+
|COMENTARIOS  = Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=chucua chucua]. En Ubaque (Cund) ¨chucua¨ también se le denomina a los lodazales, depósitos de aguas estancadas y pantanos donde abunda el junco. En la ciudad de Bogotá, existen algunos barrios con el nombre ¨Chucua¨ o ¨La Chucua¨, y también se le denomina así al humedal ¨El Burro¨ o ¨La Chucua del Burro¨ en la localidad de Kennedy.
 
}}
 
}}

Revisión del 21:21 19 sep 2018

MU/chucua#I Pantano, humedal, lugar plano inundable permanente o intermitentemente. El significado que le dan los españoles a la palabra chupqua es más bien el de pesquería, es decir, "lugar donde se pesca", pero la raíz proto magdalénica */tiukʷ/ parece aludir al pantano o barrial: tikkʉn (ika), tiuwí (damana y kogui).

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

chucua   /'tʃukua/

(Del muysca de Bogotá "chupqua")

Var. chucual.

I. s. f. Pantano o humedal.


Datos adicionales:

Comentarios: Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: chucua. En Ubaque (Cund) ¨chucua¨ también se le denomina a los lodazales, depósitos de aguas estancadas y pantanos donde abunda el junco. En la ciudad de Bogotá, existen algunos barrios con el nombre ¨Chucua¨ o ¨La Chucua¨, y también se le denomina así al humedal ¨El Burro¨ o ¨La Chucua del Burro¨ en la localidad de Kennedy.

Localización diatópica: Bogotá, Ubaque (Cund), Garagoa, La Capilla, Pachavita (Boy). Cundinamarca y Boyacá.
Campos semánticos: Sustantivo.
Registrado anteriormente por:

  1. Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
  2. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  3. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
  4. Uricoechea, E. (1871). Gramática, vocabulario, catecismo y confesionario de la lengua chibcha. París.