De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 27: Línea 27:
 
|COMENTARIOS  = ¨Coisa¨ puede considerarse como un posible muisquismo teniendo en cuenta las localidades geográficas en las que se recogió el término, y dependerá de nuevos datos e informantes, así como del conocimiento profundo de las lenguas muyscas, el poder atribuirle una etimología.
 
|COMENTARIOS  = ¨Coisa¨ puede considerarse como un posible muisquismo teniendo en cuenta las localidades geográficas en las que se recogió el término, y dependerá de nuevos datos e informantes, así como del conocimiento profundo de las lenguas muyscas, el poder atribuirle una etimología.
 
¨Coisa¨ también es una forma muy particular para referirse a las especies del género Espeletia, ya que el vocablo mas usado y difundido para llamarles es el de ¨frailejón¨, aún de origen incierto.
 
¨Coisa¨ también es una forma muy particular para referirse a las especies del género Espeletia, ya que el vocablo mas usado y difundido para llamarles es el de ¨frailejón¨, aún de origen incierto.
La variante para el vocablo ¨Coisa¨, ¨Coisue¨ fué recogida por el estudiante de la Universidad Nacional de Colombia, John Dave Rojasen el Páramo de Ocetá en el municipio de Monguí (Boy).
+
La variante para el vocablo ¨Coisa¨, ¨Coisue¨ fué recolectada por el estudiante de la Universidad Nacional de Colombia, John Dave Rojas en el Páramo de Ocetá en el municipio de Monguí (Boy), e indica que su uso se daba entre adultos mayores de las veredas altas.
 
}}
 
}}

Revisión del 02:17 8 ene 2019

MU/coisa#I

1. Toda la planta de frailejón.
2. Tronco seco del frailejón.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

coisa   /'koi̯sa/

(Del morfema sin identificar coisa)

Var. coisue.  Probable clasificación científica: Espeletia_ .

I. s. f.
1. Tronco del frailejón.
2. Toda la planta de frailejón.


Datos adicionales:

Comentarios: ¨Coisa¨ puede considerarse como un posible muisquismo teniendo en cuenta las localidades geográficas en las que se recogió el término, y dependerá de nuevos datos e informantes, así como del conocimiento profundo de las lenguas muyscas, el poder atribuirle una etimología. ¨Coisa¨ también es una forma muy particular para referirse a las especies del género Espeletia, ya que el vocablo mas usado y difundido para llamarles es el de ¨frailejón¨, aún de origen incierto. La variante para el vocablo ¨Coisa¨, ¨Coisue¨ fué recolectada por el estudiante de la Universidad Nacional de Colombia, John Dave Rojas en el Páramo de Ocetá en el municipio de Monguí (Boy), e indica que su uso se daba entre adultos mayores de las veredas altas.

Localización diatópica: Localidades cercanas a la Laguna de Tota (Boy) según Montaña de Silva Celis, L. (1970)(sin especificar), Monguí (Boy) .
Campos semánticos: Partes de plantas, Hierba.
Registrado anteriormente por:

  1. Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
  2. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Lista de probables muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2018.
  3. Montaña de Silva Celis, L. (1970). Mitos, leyendas tradiciones y folclor del Lago de Tota (1st ed.). Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Ediciones "La Rana y el Aguila.