De Muysc cubun - Lengua Muisca

(No se muestran 15 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 11: Línea 11:
 
|DEFINICION  = Especie nativa del norte de Suramérica propia de climas templados y fríos. Posee un porte hasta de veinte metros de altura. Sus hojas verde oscuro son redondeadas y carnosas de una textura similar al cuero. Su floración es aromática y de color crema o amarillo. Los frutos son cápsulas carnosas que amarillean a medida que maduran, y al abrir contienen semillas rodeadas de un arilo de color rojo.
 
|DEFINICION  = Especie nativa del norte de Suramérica propia de climas templados y fríos. Posee un porte hasta de veinte metros de altura. Sus hojas verde oscuro son redondeadas y carnosas de una textura similar al cuero. Su floración es aromática y de color crema o amarillo. Los frutos son cápsulas carnosas que amarillean a medida que maduran, y al abrir contienen semillas rodeadas de un arilo de color rojo.
  
|LUGARES      = Chipaque, Manta, Sesquilé, Guatavita, Guasca, Pasca, Quetame, Ubaque (Cund) Pachavita, Tenza, Sutatenza, La Capilla, Guateque, Garagoa, Somondoco, Guayatá, Chinavita, Ráquira, Santa Sofía, Turmequé (Boy)
+
|LUGARES      = Chipaque, Manta, Sesquilé, Guatavita, Guasca, Pasca, Quetame, Ubaque, Región del páramo de Chingaza (sin especificar localidades) (Cund.) Pachavita, Tenza, Sutatenza, La Capilla, Guateque, Garagoa, Somondoco, Guayatá, Chinavita, Ráquira, Santa Sofía, Turmequé (Boy).
 +
|FOTOS        =
 +
 
 +
<gallery mode="slideshow">
 +
 
 +
Image: Gaquearbol.JPG|''Dos árboles de gaque. Vereda Aguaquiña- Pachavita (Boy.)'' (por Grupo Muysc cubun).
 +
Image: Gaquearbol2.JPG|''Arbol de gaque. Vereda Aguaquiña- Pachavita (Boy.)'' (por Grupo Muysc cubun).
 +
Image: Gaqueraiz.JPG|''Raíces aéreas del gaque. Vereda Aguaquiña- Pachavita (Boy.)'' (por Grupo Muysc cubun).
 +
Image: Gaqueresina.JPG|''Detalle de la resina o exudado cristalizado del gaque. Vereda Aguaquiña- Pachavita (Boy.)'' (por Grupo Muysc cubun.)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
</gallery>
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
 
<br>
 
<br>
 
# Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
 
# Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
 
# Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
 
# Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
 +
# Betancur, J., M. F. González, E. Hernández-Aldana, C. Castro, F. Gómez-Suescún, D. E. Hernández-Rodríguez, M. S. Jaimes-R. & R. Galindo-Tarazona. 2018. Los colores del páramo de Chingaza. Guía de plantas. Serie Guías de Campo del Instituto de Ciencias Naturales N.20. Instituto de Ciencias Naturales, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá. 380 pg.
 
# Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP), Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY), Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia.
 
# Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP), Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY), Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia.
 
# Díaz Piedrahita, S. (1981). Las hojas de las plantas como envolturas de alimentos (1ra ed.). Bogotá: CIEC.
 
# Díaz Piedrahita, S. (1981). Las hojas de las plantas como envolturas de alimentos (1ra ed.). Bogotá: CIEC.
 +
# Duarte Bibiana & Parra Sandra. (2015). Plantas del páramo y sus usos para el buen vivir: páramos de Guerrero y Rabanal. En: Instituto Alexander von Humboldt (Ed). Buen vivir y usos de biodiversidad vegetal en comunidades campesinas de los páramos de Guerrero y Rabanal. (Vol. II, 60 p.). Bogotá: Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt.
 
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
Línea 26: Línea 40:
 
# Montes Giraldo, J. J. (1978). Fitónimos de sustrato en el español del altiplano cundiboyacense y dialectos muiscas. Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo,33(1), 41-54.
 
# Montes Giraldo, J. J. (1978). Fitónimos de sustrato en el español del altiplano cundiboyacense y dialectos muiscas. Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo,33(1), 41-54.
 
# Montes Giraldo, J. J. (1981). Medicina popular en Colombia, vegetales y otras sustancias usadas como remedios. Bogotá: Publicaciones Instituto Caro y Cuervo.
 
# Montes Giraldo, J. J. (1981). Medicina popular en Colombia, vegetales y otras sustancias usadas como remedios. Bogotá: Publicaciones Instituto Caro y Cuervo.
 +
# Pérez Arbeláez, E. (1996). Plantas útiles de Colombia (5ta ed.). Bogotá: Editorial Fondo FEN Colombia.
  
  
 
|SEMA        = Árbol
 
|SEMA        = Árbol
|COMENTARIOS  = El exudado de su corteza y sus hojas se asemeja al látex del caucho, posee propiedades medicinales como purgante y cicatrizante, entre otras. Sus flores en forma de infusión tienen propiedades antigripales y para los resfriados. En el Valle de Tenza (Boy), se extrae a través de un proceso artesanal de su resina o látex soldificado, un incienso de dulce aroma el cual podría relacionarse con el "Moque" usado por los Muiscas en sus ceremonias religiosas según las crónicas.
+
|COMENTARIOS  = El exudado de su corteza y sus hojas se asemeja al látex del caucho, posee propiedades medicinales como purgante y cicatrizante, entre otras. Sus flores en forma de infusión tienen propiedades antigripales y para los resfriados. En el Valle de Tenza (Boy. y Cund.), se extrae a través de un proceso artesanal su resina o látex soldificado, que se usa como incienso debido a su dulce aroma, y el cual podría relacionarse con el "Moque" usado por los Muiscas en sus ceremonias religiosas según las crónicas.
Las hojas del gaque se pueden utilizar, hervidas en agua previamente, como envoltorio de alimentos, y la vena de sus raíces a modo de liana se utiliza para la elaboración de canastos y artesanías en Pachavita (Boy).
+
Las hojas del gaque se pueden utilizar, hervidas en agua previamente, como envoltorio de alimentos, o para elaborar sombreros, y la vena de sus raíces a modo de liana se utiliza para la elaboración de canastos y artesanías en Pachavita (Boy.).
 
Se utiliza para la protección de cuencas hídricas y reforestación.
 
Se utiliza para la protección de cuencas hídricas y reforestación.
 
En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ¨gaque¨:
 
En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ¨gaque¨:
  
::''¨!Quién juera gaque de peña, para no sentir verano; y meterme entre tu pecho, para ver un desengaño!¨''
+
<center>''Quién juera <u>gaque</u> de peña,<br>para no sentir el verano;<br>y meterme en tu pecho, <br>para ver un desengaño ''.</center>
 
 
Y también:
 
 
 
::''¨Por una quebrada arriba, buscando un palo de gaque; para hacer un monenillo, pa´ batir el chocolte¨''
 
  
  
 +
<center>''Por una quebrada arriba,<br>buscando un palo de <u>gaque</u>;<br>para hacer un monenillo, <br>pa´ batir el chocolate''.</center>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 15:42 14 oct 2019

MU/gaque#I Especie nativa del norte de Suramérica propia de climas templados y fríos. Posee un porte hasta de veinte metros de altura. Sus hojas verde oscuro son redondeadas y carnosas de una textura similar al cuero. Su floración es aromática y de color crema o amarillo. Los frutos son cápsulas carnosas que amarillean a medida que maduran, y al abrir contienen semillas rodeadas de un arilo de color rojo.

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

gaque   /gake/

(Del morfema sin identificar ga, y del muysca de Bogotá "quye")

Var. guaque.  Probable clasificación científica: Clusia_multiflora .

I. s. m. Especie nativa del norte de Suramérica propia de climas templados y fríos. Posee un porte hasta de veinte metros de altura. Sus hojas verde oscuro son redondeadas y carnosas de una textura similar al cuero. Su floración es aromática y de color crema o amarillo. Los frutos son cápsulas carnosas que amarillean a medida que maduran, y al abrir contienen semillas rodeadas de un arilo de color rojo.

Datos adicionales:

Comentarios: El exudado de su corteza y sus hojas se asemeja al látex del caucho, posee propiedades medicinales como purgante y cicatrizante, entre otras. Sus flores en forma de infusión tienen propiedades antigripales y para los resfriados. En el Valle de Tenza (Boy. y Cund.), se extrae a través de un proceso artesanal su resina o látex soldificado, que se usa como incienso debido a su dulce aroma, y el cual podría relacionarse con el "Moque" usado por los Muiscas en sus ceremonias religiosas según las crónicas. Las hojas del gaque se pueden utilizar, hervidas en agua previamente, como envoltorio de alimentos, o para elaborar sombreros, y la vena de sus raíces a modo de liana se utiliza para la elaboración de canastos y artesanías en Pachavita (Boy.). Se utiliza para la protección de cuencas hídricas y reforestación. En León Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ¨gaque¨:

Quién juera gaque de peña,
para no sentir el verano;
y meterme en tu pecho,
para ver un desengaño
.


Por una quebrada arriba,
buscando un palo de gaque;
para hacer un monenillo,
pa´ batir el chocolate
.


Localización diatópica: Chipaque, Manta, Sesquilé, Guatavita, Guasca, Pasca, Quetame, Ubaque, Región del páramo de Chingaza (sin especificar localidades) (Cund.) Pachavita, Tenza, Sutatenza, La Capilla, Guateque, Garagoa, Somondoco, Guayatá, Chinavita, Ráquira, Santa Sofía, Turmequé (Boy).
Campos semánticos: Árbol.
Registrado anteriormente por:

  1. Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
  2. Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
  3. Betancur, J., M. F. González, E. Hernández-Aldana, C. Castro, F. Gómez-Suescún, D. E. Hernández-Rodríguez, M. S. Jaimes-R. & R. Galindo-Tarazona. 2018. Los colores del páramo de Chingaza. Guía de plantas. Serie Guías de Campo del Instituto de Ciencias Naturales N.20. Instituto de Ciencias Naturales, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá. 380 pg.
  4. Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP), Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY), Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia.
  5. Díaz Piedrahita, S. (1981). Las hojas de las plantas como envolturas de alimentos (1ra ed.). Bogotá: CIEC.
  6. Duarte Bibiana & Parra Sandra. (2015). Plantas del páramo y sus usos para el buen vivir: páramos de Guerrero y Rabanal. En: Instituto Alexander von Humboldt (Ed). Buen vivir y usos de biodiversidad vegetal en comunidades campesinas de los páramos de Guerrero y Rabanal. (Vol. II, 60 p.). Bogotá: Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt.
  7. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  8. Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
  9. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Lista de probables muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2018.
  10. León Rey, J. (1951). Espíritu de mi Oriente. Cancionero popular. Bogotá: Imprenta Nacional.
  11. Mahecha Vega, G., Ovalle Escobar, A., Camelo Salamanca, D., Rozo Fernández, A., & Barrero Barrero, D. (2004). Vegetación del territorio CAR, 450 especies de sus llanuras y montañas (1ra ed.). Bogotá, D.C.: Corporación Autónoma Regional de Cundinamarca.
  12. Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
  13. Montes Giraldo, J. J. (1978). Fitónimos de sustrato en el español del altiplano cundiboyacense y dialectos muiscas. Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo,33(1), 41-54.
  14. Montes Giraldo, J. J. (1981). Medicina popular en Colombia, vegetales y otras sustancias usadas como remedios. Bogotá: Publicaciones Instituto Caro y Cuervo.
  15. Pérez Arbeláez, E. (1996). Plantas útiles de Colombia (5ta ed.). Bogotá: Editorial Fondo FEN Colombia.