De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
# çiete espiritualeʃ &#61; <br>
+
: çiete espiritualeʃ &#61; <br>
 
# '''[[cuhupqua|Cuhupqua]] [[a-|a]][[muysca|muysque]] [[husa|hus]] [[zone|zona]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]] [[sis]] [[gue]]''' <br>Las çiete corporaleʃ son eſtas &#61; <br>
 
# '''[[cuhupqua|Cuhupqua]] [[a-|a]][[muysca|muysque]] [[husa|hus]] [[zone|zona]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]] [[sis]] [[gue]]''' <br>Las çiete corporaleʃ son eſtas &#61; <br>
 
# '''[[a-|A]][[quyhy]][[-n|n]] [[zone|zona]] [[chahasgansuca|chasganuca]] [[quychyquy|quychiquy]] [[a-|a]][[huc]] [[m-|um]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[nysqua|nyn'''[-] <br>'''ga]]'''. La primera dar de comer al que a hambre &#61; <br>
 
# '''[[a-|A]][[quyhy]][[-n|n]] [[zone|zona]] [[chahasgansuca|chasganuca]] [[quychyquy|quychiquy]] [[a-|a]][[huc]] [[m-|um]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[nysqua|nyn'''[-] <br>'''ga]]'''. La primera dar de comer al que a hambre &#61; <br>

Revisión del 11:28 21 ago 2018

Lematización morfológica[1]

çiete espiritualeʃ =
  1. Cuhupqua amuysque hus zonac aguequa sis gue
    Las çiete corporaleʃ son eſtas =
  2. Aquyhyn zona chasganuca quychiquy ahuc ummnyn[-]
    ga
    . La primera dar de comer al que a hambre =
  3. Amuyian zona puyhyzhynuca ummsienynga, La ʃe[-]
    gunda dar de beber al qua a çed,
  4. Ammicun zona iuquynque guequa amuys umopqua
    ummchibuynynga, La tersera visitar los enfermoʃ
  5. Ammuyhycun zona baia fac ummtanga, La quarta
    rredimir al cautiuo =
  6. Amhyzcun zona chuisques suza achin afoia absus m-
    mzanga: La quinta veſtir al desnudo_
  7. Abtason zona guebac aguequa umquypqua hoc_
    ummnynga: La seſta dar poʃada al forastero =
  8. Abcuhupquan zona ubguysaia hichac ummzanga, La
    setima Enterrar los muertos =


  1. Nga cuhupqua fizca hus zona sis gue, Las siete
    espirituales ʃon eſtas =
  2. Aquyn zona amucanzacan ahuc amganga, La prí[-]
    mera enseñar al que no ʃabe =
  3. Amuyian zona puyquychie aguezacan ahuichyc
    choc ummunga: La segunda dar buen consejo al ʠ lo a menes˰ter =
  4. Ammicun zona muysca ata chuenza quisca yquy um[-]
    mxisuagonga: La tersera Caſtigar al que hierra =
  5. Ammuyhycun zona chuenza mahas anquynan
    aapqua umguzinga: La quarta perdonar las ynjuríaʃ
  6. Amhyzcun zona muysca atebie mammaysucanan
    aobac uminzhinga hycazaque umzonnynga, La quín[-]
[ta sufrir]
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Catecismo - fol 134v.jpg

Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.