De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
cunga magueza mpquaca muyscd azanuca hatan quysasan nahocan ys pecar abcuquysaquynzinga. Dios chuta hata misericardiaso, cuhuminc aguen mpquaque aquysyns hchan muyscac zeganga, apecar zebcunga, muysca intac penitenpa zebquynga abga muyscac zeganan, changa guahaiquin choin zemisty¬ changa: fÍnco mil! y tantos azates, chaguity, changa cruz fistac chanza changa: bgy: aysc42 zebganan, christiana muysca, chac, aguenan pecada cuhuma, mortal nguiscaz abquyzanan r¡íelocananga, pues Señor Dios mía ma Dias chanycac umgu..ezaoa hcha Dios gue, paba Dias Dias Espíritu Santa baaza umchie atucanzaua, ysquy gue: persana mica ganeque mue persana amuiac umgezaoa, acanxinga persana amuiac zeguenegue, Dias nguitynyngac agueza Dias nbgyn¬gac agueza: ysquy aguenan iahacoa muysca entac penitenpa umquynga be iahacaa, manguitynynga be castigar manquynga be cruz fistac manzanga be, mangunga beha misericordiasa cuhuminc zeguen muyiCm aganga mpquaca muyscac Jesuclzristoz abga.
+
c unga magueza mpquaca muysca azonuca hatan quysasan nohocan ys pecar abcuquys aquynzinga. Dios chuta hata misericordioso, cuhuminc aguen mpquaque aquysyns hchan muyscac zeganga, apecar zebcunga, muysca intac penitençia zebquynga abga muyscac zeganan, chonga guahaiquin choin zemistychonga: çinco mill y tantos azotes chaguity, chonga cruz fistac chanza chonga: bgy: aysc<ref>Podría Ser '''hysc''', pues la primera letra no está clara.</ref> zebganan, christiano muysca, choc aguenan pecado cuhuma, mortal nguiscaz abquyzanan çielocananga, pues Señor Dios mío ma Dios chanycac umguezaoa hcha Dios gue, paba Dios Dios Espíritu Santo booza umchie atucanzaua, ysquy gue: persana mica ganeque mue persona amuiac umgezaoa, acanxinga persona amuiac zeguenegue, Dios nguitynyngac agueza Dios nbgyngac agueza: ysquy aguenan iahacoa muysca entac penitençia umquynga be iahacoa, manguitynynga be castigar manquynga be cruz fistac manzanga be, mangunga beha misericordioso cuhuminc zeguen muyiam aganga mpquaca muyscac Jesuchristoz abga.
 +
 
 +
 
 +
Ys oa sis mimnyniquaoa: chie chyquesina iglesiatena chiquisca, chiguisca, mibchibynyngaco: apquas choc yquy mibsunynga chien Dios tyugo, mihuc chibgasqua, ipquabe fien chibquysqua mifizca achuenioa çieloc
 +
 
  
Ys aa sis mimnyniquaaa: chie chyquesina iglesiatena chiquisca, chiguisca, mibchibynyngaco: apquas choc  yquy mibsunynga chien D.ios iyugó, mihuc chibgaJ¬qua) 'ipquabe- fíen -chibquysqua mifizca achueniaa (ieloc
 
 
}}
 
}}

Revisión del 14:54 9 feb 2012

Lematización[1]
c unga magueza mpquaca muysca azonuca hatan quysasan nohocan ys pecar abcuquys aquynzinga. Dios chuta hata misericordioso, cuhuminc aguen mpquaque aquysyns hchan muyscac zeganga, apecar zebcunga, muysca intac penitençia zebquynga abga muyscac zeganan, chonga guahaiquin choin zemistychonga: çinco mill y tantos azotes chaguity, chonga cruz fistac chanza chonga: bgy: aysc[2] zebganan, christiano muysca, choc aguenan pecado cuhuma, mortal nguiscaz abquyzanan çielocananga, pues Señor Dios mío ma Dios chanycac umguezaoa hcha Dios gue, paba Dios Dios Espíritu Santo booza umchie atucanzaua, ysquy gue: persana mica ganeque mue persona amuiac umgezaoa, acanxinga persona amuiac zeguenegue, Dios nguitynyngac agueza Dios nbgyngac agueza: ysquy aguenan iahacoa muysca entac penitençia umquynga be iahacoa, manguitynynga be castigar manquynga be cruz fistac manzanga be, mangunga beha misericordioso cuhuminc zeguen muyiam aganga mpquaca muyscac Jesuchristoz abga.


Ys oa sis mimnyniquaoa: chie chyquesina iglesiatena chiquisca, chiguisca, mibchibynyngaco: apquas choc yquy mibsunynga chien Dios tyugo, mihuc chibgasqua, ipquabe fien chibquysqua mifizca achuenioa çieloc

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Podría Ser hysc, pues la primera letra no está clara.
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.