De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con '{{trascripcion_158 |seccion = Catecismo |anterior = fol 144v |siguiente = fol 145v |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_145r.jpg |texto = }}') |
m |
||
(No se muestran 24 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 144v | |anterior = fol 144v | ||
|siguiente = fol 145v | |siguiente = fol 145v | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Catecismo_-_fol_145r.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|14{{rec||5}} }} | ||
+ | |||
+ | : '''[[-suca|suca]], [[mue]] [[confirmar|Confirmar]] [[-b|b]][[quysqua]]: [[yna|ẏna]][[gue]], [[sis]]'''_<br> | ||
+ | : '''[[sacramento|Sacramento]][[-z|z]] [[a-|a]][[-n-|n]][[quysqua|quy]] = [[chia-|chia]][[-n|n]] [[cristiano|chriʃtiano]] [[chia-|chia]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[guene|guequa]] [[confirmar|Confirmar]] [[chia-|chia]][[-n|n]][[quysqua|quy]][[-na|na]] [[sue]][[-c|c]] [[hata]]''' <br> | ||
+ | : '''[[zone|zona]] [[chi-|chi]][[gasqua|ga]]: [[batisar]] [[cuhu]]c [[chi-|chi]][[guene|guen]][[-nan|<sup>n</sup>an]] [[confirmar|Confir'''[-] <br> | ||
+ | '''mar]][[-sa|sa]] [[chi-|chi]][[quynsuca|quin]][[-za|za]][[-c|c]], [[uasgua]] [[ingue]] [[zinga]] [[cuhu]]c,''' <br> | ||
+ | : '''[[yna|înaca]][[-n|n]] [[sue]][[-c|c]] [[ingue]] [[zinga|zînga]] [[chi-|chi]][[guene]]: [[apqua]]s'''_ <br> | ||
+ | : '''[[batisar]] [[chia-|chia]][[-n|n]][[quysqua|quy]][[-s|s]] [[confirmar|Confirmar]][[-n|n]] [[xie(2)|xie]] [[chi-|chi]][[quysqua|qui]][[-na|na]]: ''' <br> | ||
+ | : '''ie [[sue]][[-c|c]] ata [[zone|zona]], [[chi-|chi]][[guene]]: [[sis|ʃis]] [[nzona]], [[sacramento|ʃacra'''[-] <br> | ||
+ | '''mento]][[-n|n]] [[mpqua]]ca, [[chi-|chi]][[muysquy]][[-n|n]] [[chi-|chi]][[?|sene]]: [[nga(2)|nga]], ''' <br> | ||
+ | : '''[[suetyba|suetiba]] [[uba|oba]][[-c|c]] chiuiaoa, [[pecado]][[-ca|ca]] [[chi-|chi]][[benansuca|benan]]'''[-]<br> | ||
+ | : '''[[-nzinga|zinga]] [[nzona]], [[chi-|chi]][[quynsuca|quyn]][[-z|z]] [[a-|a]][[gasqua|ga]]: [[yquy]] guan [[chi-|chi]][[?masqua|ma]][[nga|n'''[-] <br> | ||
+ | '''ga]] [[mpqua]]ca, [[suetyba|suetiba]] [[chi-|chi]][[?huizysuca|huiz]] [[a-|a]][[-b|b]][[tasqua|tasqua]], [[yquy]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''guan [[chi-|chi]][[?masqua|ma]][[-zinga|zinga]], [[sis]] [[sacramento|ʃacramento]] [[chi-|chi]][[hoc]]'''_ <br> | ||
+ | : '''[[a-|a]][[-n-|n]][[nysqua|ny]][[-s|s]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[?|zuque]]; [[nga(2)|nga]] yscan, [[suetyba|suetiba]], [[chuensuca|chuen]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[-za|za]], [[guaica]] [[chi-|chi]][[has]] abquyngo [[cuhu]]c<ref>La última 'c' puede también ser interpretada como una 'a'.</ref> [[yquy]] [[a-|a]][[-b|b]][[sunsuca|sun]][[-s|s]]''' <br> | ||
+ | : '''[[a-|a]][[-b|b]][[xy]]: [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-na|na]] quan [[a-|a]][[quynsuca|quyn]][[-zinga|zinga]]''' <br> | ||
+ | |||
+ | : '''[[a-|A]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[micu|micu]]n [[zone|zona]] [[sacramento|ʃacramento]], [[chi-|chi]][[quysqua|quia]] [[chi-|chi]][[usqua(2)|uza]] [[chuensuca|chuen]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]], [[chi-|chi]][[pecado]] [[perdonar]] [[chia-|chia]][[-n-|n]][[quysqua|qui]][[-ioa|<sup>i</sup>oa]], [[ysy|ys-''' <br> | ||
+ | '''y]][[-n|n]] [[confesión|confeʃíone]] [[gue]]: [[y]]soa, [[mi-|mi]][[fizca|fizc]][[-c|que]] [[a-|a]][[fihista|fiſta]] [[mi-|mi]][[-b|b]][[chibysuca|chiby]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[-na|na<sup>n</sup>]]; [[pecar]] [[etaquyn]] [[mi-|mi]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-zinga|zinga]]: [[suetyba|suetiba]] [[mi-|mi]][[huizesuca|huiz]] [[-c|{{in|c}}]] [[a-|a]][[-b|b]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[tasqua|ta]][[-zinga|zinga]][[-co|co]]: [[pecar]] [[mi-|mi]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-nan|na<sup>n</sup>]] [[ia|ie]] [[mi-|mi]][[cuinsuca|cuin]][[-s|ʃ]] [[mi-|mi]][[pquycane]]: ''' <br> | ||
+ | : '''[[ia|ie]] [[fihiste|fihiſte]] [[mi-|mi]][[misqua|mi]]: [[ys(2)|ys]] [[opqua]][[-c|c]] [[a-|a]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-s|s]] {{cam1|[[fierno]]o|fiernoc}} [[mie|mi<sup>e</sup>]] [[a-|a]][[-n|n]][[tasqua|ta]][[-nga|nga]].''' <br> | ||
+ | : '''[[muysca]] {{cam1|[[ma-|ma]][[chiensuca|chien]][[-za|za]]|machuenza}} [[pecador]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]], [[pecado|pecar]] [[a-|a]][[chubia|chu'''[-] <br> | ||
+ | '''bia]][[-n|n]] [[a-|a]][[bizine|bizen]][[-s|s]] [[a-|a]][[pquyquy]],[[-z|z]] [[a-|a]][[uscansuca|uscan]][[-za|za]][[-c|c]] [[bgyesaia|bgye{{in|saia}}]] [[nan|na<sup>n</sup>]] [[fierno|firno]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[-n|n]] [[a-|a]][[pquane]], [[?|ynopqua]] [[a-|a]][[bizene|bizen]][[-s|s]] [[?|ai abcanga]]: [[nga(2)|nga]], [[chi-|chi]]'''[-] <br> | ||
+ | : '''[[quihicha|quhihicha]] [[ma-|ma]][[chuensuca|chuen]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|guequa]][[-n|n]] [[mpqua]]ca, [[pecado|pecar]]''' <br> | ||
+ | : '''[[chi-|chi]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-s|s]] [[chi-|chi]][[has|<sup>h</sup>as]] [[a-|a]][[quynsuca|quy<sup>n</sup>]][[-nan|nan]]; [[chuensuca|chuen]][[-za|za]] [[guaica]] [[chi-|chi]][[quysqua|qu<sup>y</sup>ia]]''' <br> | ||
+ | : '''[[pecado]] [[a-|a]][[pquane|pquan]] [[uca(2)|uca]], [[chi-|chi]][[pquyquy]][[-z|z]] [[yc]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-s|s]], [[chi-|chi]][[pquy|<sup>p</sup>quy]][[-n(3)|n]] ''' <br> | ||
+ | : '''[[a-|a]][[gasqua|ga]][[-s|s]] [[cho]][[-c|c]] [[yquy]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[sunsuca|sun]][[-s|s]], [[chi-|chi]][[pquyquy|pquyque]] [[ocaxinga|ocançinga]][-]''' | ||
+ | {{der| {{rec||'''z atyhyzens'''}} }} | ||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{der|145}} | ||
+ | |||
+ | '''suca, mue confirmar bquysqua: ynague, sis sacramentozanquy: chian christiano chiaguequa confirmar chianquyna suec hatazona chiga: batisar cuhuc chiguenan confirmarsa chiquinzac, uasgua inguezinga cuhuc, inacan suec inguezinga chiguene: apquas batisar chianquys confirmar nxie chiquína: iesuec atazona, chiguene: sis nzona, sacramenton mpquaca, chimuysquyn chisene: nga, suetiba obac chiuiaoa, pecadoca chibenanzinga nzona, chiquynzaga: yquyguan chimanga mpquaca, suetiba chihuiz abtasqua, yquyguan chimazinga, sis sacramento chi hoc annys chibzuque; nga yscan, suetiba, chuenza, guaica chihas abquyngo cuhuc yquy absuns abxy: abganaquan aquynzmga.''' | ||
+ | '''Amicunzona sacramento, chiquia chiuza chuenzac aguequa, chipecado perdonar chianquioa ys yn confesione gue, ys oa, mifizc que afista mibchibyna; pecar etaquyn mibquyzinga: suetiba mihuizc<ref>La '''c''' está añadida en la parte superior.</ref> abtazingac: pecar mibquyna ie micuins mipquycane: ie fihistemi mi: ys opquac abgas fiernoc miantanga muysca machienza pecadorc aguequa pecar achubian abizens apquyquyz, auscanzac bgye sasa<ref>Adición fuera del renglón.</ref> nafirno napquane ynopqua abizens ai abcanga: nga, chiquhihicha machuenzac aguequan mpquaca pecar chibquys chias aquynan; chuenza guaica chiquia pecado apquanuca, chipquyquyz yc amis, chiquyn agas choc yquy chibsuns chipquyque ocanctnga<ref>La sílaba '''ci''' es tentativa por falta de nitidez.</ref>''' | ||
}} | }} |
Revisión del 16:49 6 nov 2018
Lematización[1]
14[5]
- suca, mue Confirmar bquysqua: ẏnague, sis_
- Sacramentoz anquy = chian chriʃtiano chia[-]
- guequa Confirmar chianquyna suec hata
- zona chiga: batisar cuhuc chiguennan Confir[-]
marsa chiquinzac, uasgua ingue zinga cuhuc, - înacan suec ingue zînga chiguene: apquas_
- batisar chianquys Confirmarn xie chiquina:
- ie suec ata zona, chiguene: ʃis nzona, ʃacra[-]
menton mpquaca, chimuysquyn chisene: nga, - suetiba obac chiuiaoa, pecadoca chibenan[-]
- zinga nzona, chiquynz aga: yquy guan chiman[-]
ga mpquaca, suetiba chihuiz abtasqua, yquy[-] - guan chimazinga, sis ʃacramento chihoc_
- annys chibzuque; nga yscan, suetiba, chuen[-]
- za, guaica chihas abquyngo cuhuc[2] yquy absuns
- abxy: abgana quan aquynzinga
- Ammicun zona ʃacramento, chiquia chiuza chuen[-]
- zac aguequa, chipecado perdonar chianquiioa, ys-
yn confeʃíone gue: ysoa, mifizcque afiſta mibchiby[-] - nan; pecar etaquyn mibquyzinga: suetiba mihuiz ˰c ab[-]
- tazingaco: pecar mibquynan ie micuinʃ mipquycane:
- ie fihiſte mimi: ys opquac abgas fiernoo[3] mie antanga.
- muysca machienza[4] pecadorc aguequa, pecar achu[-]
bian abizens apquyquy,z auscanzac bgye˰saia nan firno[-] - n apquane, ynopqua abizens ai abcanga: nga, chi[-]
- quhihicha machuenzac aguequan mpquaca, pecar
- chibquys chihas aquynnan; chuenza guaica chiquyia
- pecado apquan uca, chipquyquyz yc amis, chipquyn
- agas choc yquy chibsuns, chipquyque ocançinga[-]
[z atyhyzens]
Fotografía[5]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ La última 'c' puede también ser interpretada como una 'a'.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido fiernoc.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido machuenza.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.