De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]
suca, mue cO1ifirmar bquysqua,: ynague,sis sa¬cramentoianquy: chian chrístiano chiaguequa confir¬mar chianquyna suec hatazona chiga: batisar cuhuc , chiguenan confirmarsa chíquínzac, uasgua inguezin ga cuhuc, inacan suec ínguezinga chiguene: apquas batisar chianquys confírmar nxíe chiquína:' iesuec atazona, chiguene: sis nzona, sacramenton mpquaca, chimuysquyn chisene: nga, suetiba obac chíuiaoa, pecadoca chibenanzingá nzona, chiquynzaga: yquy¬guan chimanga mpquaca, suetiba chíhuiz abtasqua, yquyguan chimazinga, sí sacramento chi hoc annys

fol. 145r.

'" Esta partkula es adición coloc.da un poco arriba del, renglón.

fol. 145v.


CONFESSIONARIO

365

.chibzuque ,o nga yscan, suetiba, chuenza, guaica chihas abquyn o'cuhuc yquy absuns abxy: abganaquan aquynzmga.

Amicunzona sacramento, chiquia chi za chuenzac ague¬ qua, chipecado perdonar chianquioa ys yn confesione gtte, ys oa, mifizc que afista mibchibyna; pecar eta¬ quyn mibquyzinga: s,u.etiba mihuizc 44 abtazingaco . pecar mibquyna ie micuins mipquycane: ie fihístemi mi: ys opquac abgas fiernoc rpía1Í.tanga muysca ma¬chienza pecadorc aguequa pecar achubían abizens apquyquyz, auscanzac bgye sasa 45 nafirno napquane ynopqua abizens ai abcanga: ,nga, chíquhihicha ma¬chuenzac aguequ(ln mpquaca pecar chíbquys c¡hias aqÚynan; chuenza guaica chiquia pecado apquanuca, chipquyquyz yc amís, chíquyn agas choc yquy chib. suns clzipquyque ocanctnga 46

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.