De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_158
 
{{trascripcion_158
 
|seccion = Catecismo
 
|seccion = Catecismo
|anterior = fol 145v
+
|anterior = fol 146r
 
|siguiente =  
 
|siguiente =  
|foto = Manuscrito_158_BNC_Catecismo_-_fol_146r.jpg
+
|foto =  
 
|morfo_d =
 
|morfo_d =
<br>
 
: '''xie {{t_l|c}}uspquac minga {{t_l|u}}banza amuysapquanga''':<br>
 
: '''apquas, apecado booze qhyiamuis apquanan:'''<br>
 
: '''agachi, afizca, thone; yna apquan sacrilegio'''<br>
 
: '''pecado, ata cumin abquysqua; nga, ynaca, fi[-]'''<br>
 
: '''ernona masa anquynga; ynoca asucuns, aga'''<br>
 
: '''ipquanynga &#61;'''.<br>
 
: '''Amhazcunzona, sacramento santo olio chahca'''<br>
 
: '''exstrema unsión gue. Iusuca apuycana, apecado'''<br>
 
: '''cuman xie inguy anguyzinga nxie chie epqua'''<br>
 
: '''epquan maza afizca pecado booze amuhezesa;'''<br>
 
: '''yn abguioa, hocannysca, abgynan, pquyxio'''-<br>
 
: '''choc Dios teca apquanga mpquaca y xquicha'''<br>
 
: '''na, yn anzasqua. abgyzinga na anquana, ys'''<br>
 
: '''booze yngue pquyquyz yquy, aguynynga'''.<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
 
 
|texto =
 
|texto =
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 03:09 18 jun 2019

Lematización[1]
Fotografía[2]
[[Imagen:]]

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.