De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
mençión. Sácanse los ymperatibos yregulares los quales caresen de ella. Llamamos ymperatibos yregulares vnos q[ue] ai en la lengua mosca que no deçienden de verbos cuya significaçión tienen, a los quales por eso y por no formarse de otra cosa, llamamos yregulares, que son los sig[uien]tes: '''sui''', sirbe para el verbo '''inasqua''' que no tiene otro ymperativo primero fuera de este; '''zomca''', ven acá, sirue para el verbo '''zehusqua''' y para el verbo '''inysqua''' que no tienen otro fuera de ese; '''sabo''', aguárdame; '''hychachy''', ve tú primero; '''ze''', toma. Fuera de estos, todos los demás ymperatibos de la lengua mosca deçienden y se forman de sus verbos como se uerá en estas reglas.
+
mençión. Sácanse los ymperatibos yregula[-]<br>
 
+
res los quales caresen de ella. Llamamos ympe[-]<br>
 
+
ratibos yregulares vnos q[ue] ai en la lengua mosca<br>
<h4>''3<sup>a</sup> regla''</h4>
+
que no deçienden de verbos cuya significaçión<br>
 
+
tienen, a los quales por eso y por no formarse de<br>
Si la 1<sup>a</sup> letra del pretérito del verbo actiuo, así sersenado como emos d[ic]ho, fuere '''m''', para formar el ymperativo emos de mudar esa '''m''' en '''b'''; como, '''zemahazysuca''', limpiar o barer, hase el pretérito '''zemahazy'''; quitando el pronombre '''ze''' queda esta partícula '''mahazy'''; pues para formar el ymperatibo aquella '''m''' <ref>En el ms. dice "em".</ref> la emos de bolver en '''b''' y deçir '''bahazu'''.
+
otra cosa, llamamos yregulares, que son los sig[uien]tes:<br>
 
+
'''sui''', sirbe para el verbo '''inasqua''' que no tiene<br>
Sácanse algunos verbos que conserban la '''m''' y son los çiguientes: '''zemiusuca''', por desmenusar que ase el pretérito '''mihu''' a diferençia de '''zemyusuca''', por criar que hace el ymperatiuo '''iu'''; '''zemuynguasuca'''<ref>En el original hay una anotación bajo este verbo, que parece decir 'menear'; sin embargo, en el diccionario encontramos '''ynzemasqua''' con este significado.</ref> que hace '''muy'''
+
otro ymperativo primero fuera de este; '''zomca''',<br>
 +
ven acá, sirue para el verbo '''zehusqua''' y pa[-]<br>
 +
ra el verbo '''inysqua''' que no tienen otro fuera de ese;<br>
 +
'''sabo''', aguárdame; '''hychachy''', ve tú primero; '''ze''',<br>
 +
toma. Fuera de estos, todos los demás ymperatibos<br>
 +
de la lengua mosca deçienden y se forman de sus<br>
 +
verbos como se uerá en estas reglas.<br>
 +
<center><h4>''3<sup>a</sup> regla''</h4></center>
 +
Si la 1<sup>a</sup> letra del pretérito del verbo actiuo, así<br>
 +
sersenado como emos d[ic]ho, fuere '''m''', para for[-]<br>
 +
mar el ymperativo emos de mudar esa '''m''' en '''b''';<br>
 +
como, '''zemahazysuca''', limpiar o barer, hase el pre[-]<br>
 +
térito '''zemahazy'''; quitando el pronombre '''ze'''<br>
 +
queda esta partícula '''mahazy'''; pues para for[-]<br>
 +
mar el ymperatibo aquella '''m''' <ref>En el ms. dice "em".</ref> la emos de bol[-]<br>
 +
ver en '''b''' y deçir '''bahazu'''.<br>
 +
Sácanse algunos verbos que conserban la '''m''' <br>
 +
y son los çiguientes: '''zemiusuca''', por desme[-]<br>
 +
nusar que ase el pretérito '''mihu''' a diferençia<br>
 +
de '''zemyusuca''', por criar que hace el ympe[-]<br>
 +
ratiuo '''iu'''; '''zemuynguasuca'''<ref>En el original hay una anotación bajo este verbo, que parece decir 'menear'; sin embargo, en el diccionario encontramos '''ynzemasqua''' con este significado.</ref> que hace '''muy'''<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 18:43 17 feb 2012

Lematización[1]
mençión. Sácanse los ymperatibos yregula[-]

res los quales caresen de ella. Llamamos ympe[-]
ratibos yregulares vnos q[ue] ai en la lengua mosca
que no deçienden de verbos cuya significaçión
tienen, a los quales por eso y por no formarse de
otra cosa, llamamos yregulares, que son los sig[uien]tes:
sui, sirbe para el verbo inasqua que no tiene
otro ymperativo primero fuera de este; zomca,
ven acá, sirue para el verbo zehusqua y pa[-]
ra el verbo inysqua que no tienen otro fuera de ese;
sabo, aguárdame; hychachy, ve tú primero; ze,
toma. Fuera de estos, todos los demás ymperatibos
de la lengua mosca deçienden y se forman de sus
verbos como se uerá en estas reglas.

3a regla

Si la 1a letra del pretérito del verbo actiuo, así
sersenado como emos d[ic]ho, fuere m, para for[-]
mar el ymperativo emos de mudar esa m en b;
como, zemahazysuca, limpiar o barer, hase el pre[-]
térito zemahazy; quitando el pronombre ze
queda esta partícula mahazy; pues para for[-]
mar el ymperatibo aquella m [2] la emos de bol[-]
ver en b y deçir bahazu.
Sácanse algunos verbos que conserban la m
y son los çiguientes: zemiusuca, por desme[-]
nusar que ase el pretérito mihu a diferençia
de zemyusuca, por criar que hace el ympe[-]

ratiuo iu; zemuynguasuca[3] que hace muy
Fotografía[4]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 14v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. En el ms. dice "em".
  3. En el original hay una anotación bajo este verbo, que parece decir 'menear'; sin embargo, en el diccionario encontramos ynzemasqua con este significado.
  4. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.