Línea 10: | Línea 10: | ||
Algunas veses no se pronunçia vien a solas la consonante ´vltima del nombre quitada la ''a'', y para pronunçialla bien suelen añadir vna ípsilon, como se uio en este nombre último. Otras vezes, en lugar de aquella ''y'' griega ponen una ''v'', como para decir hijo de mi padre, dicen [[z-|ze]] [[paba|pab]][[-u|u]] [[chuta]]. Y todo esto hacen para pronunçiar vien la consonante que queda quitada la ''a''. | Algunas veses no se pronunçia vien a solas la consonante ´vltima del nombre quitada la ''a'', y para pronunçialla bien suelen añadir vna ípsilon, como se uio en este nombre último. Otras vezes, en lugar de aquella ''y'' griega ponen una ''v'', como para decir hijo de mi padre, dicen [[z-|ze]] [[paba|pab]][[-u|u]] [[chuta]]. Y todo esto hacen para pronunçiar vien la consonante que queda quitada la ''a''. | ||
También los pronombres acauados en e todos tienen este genitiuo de poseçión quitándole la ''e'', como en este nombre, [[sue]] que çignifica el español, y ací, para deçir lengua de español dicen [[sukubun|sucubun]]. ' | También los pronombres acauados en e todos tienen este genitiuo de poseçión quitándole la ''e'', como en este nombre, [[sue]] que çignifica el español, y ací, para deçir lengua de español dicen [[sukubun|sucubun]]. ' | ||
− | También los nombres acabados en ''a'', algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en ''as'', añadiendo una ''s'' a la ''a'', como en este nombre [[cha]], que significa el uarón o macho, y este nombre [[ | + | También los nombres acabados en ''a'', algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en ''as'', añadiendo una ''s'' a la ''a'', como en este nombre [[cha]], que significa el uarón o macho, y este nombre [[uecha|guecha]] que significa el tío hermano de la madre, y açí suelen deçir [[cha]][[-s|s]] [[ue|gue]], la cassa del varón, [[uecha|guecha]][[-s|s]] [[gui]], la mujer de mi tío. , |
El número plural le distinguen por algunas palavras adjuntas, vnas veces por nombres numerales como | El número plural le distinguen por algunas palavras adjuntas, vnas veces por nombres numerales como | ||
}} | }} |
Revisión del 15:49 24 nov 2008
Algunas veses no se pronunçia vien a solas la consonante ´vltima del nombre quitada la a, y para pronunçialla bien suelen añadir vna ípsilon, como se uio en este nombre último. Otras vezes, en lugar de aquella y griega ponen una v, como para decir hijo de mi padre, dicen ze pabu chuta. Y todo esto hacen para pronunçiar vien la consonante que queda quitada la a. También los pronombres acauados en e todos tienen este genitiuo de poseçión quitándole la e, como en este nombre, sue que çignifica el español, y ací, para deçir lengua de español dicen sucubun. ' También los nombres acabados en a, algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en as, añadiendo una s a la a, como en este nombre cha, que significa el uarón o macho, y este nombre guecha que significa el tío hermano de la madre, y açí suelen deçir chas gue, la cassa del varón, guechas gui, la mujer de mi tío. ,
El número plural le distinguen por algunas palavras adjuntas, vnas veces por nombres numerales comoAlgunas veses no se pronunçia vien a solas la consonante ´vltima del nombre quitada la a, y para pronunçialla bien suelen añadir vna ípsilon, como se uio en este nombre último. Otras vezes, en lugar de aquella y griega ponen una v, como para decir hijo de mi padre, dicen ze pabu chuta. Y todo esto hacen para pronunçiar vien la consonante que queda quitada la a. También los pronombres acauados en e todos tienen este genitiuo de poseçión quitándole la e, como en este nombre, sue que çignifica el español, y ací, para deçir lengua de español dicen sucubun. ' También los nombres acabados en a, algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en as, añadiendo una s a la a, como en este nombre cha, que significa el uarón o macho, y este nombre guecha que significa el tío hermano de la madre, y açí suelen deçir chas gue, la cassa del varón, guechas gui, la mujer de mi tío. ,
El número plural le distinguen por algunas palavras adjuntas, vnas veces por nombres numerales como