De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 108v
 
|anterior = fol 108v
 
|siguiente = fol 109v
 
|siguiente = fol 109v
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_107r.jpg
+
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_109r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
  

Revisión del 19:35 10 oct 2010

Lematización[1]
109

Redonda estar d[e] esta manera. Atoboca pquane.
Redonda cosa en las demás formas. Abanuca.
Redonda estar d[e] esta manera. Abanuca pquane.
Redondear. No ai uerbo actiuo, podrase desir así: cho quyus atoboc pquao [o] choc quyus abanuc pquao, conforme fuere la forma de rredondo.
Refregar. Zmohosysuca.
Refrescarse. Es lo mismo q [ue] enfriarse.
Regar, ora sea el suelo o las plantas. Bsiesysuca. Aunque más proprio es para las plantas, y para regar el suelo, síc ys biasqua.
Regalar. Choc bquysqua.
Regatear. No ai.
Regatón. Agyscan mague.
Regoldar. Ichyzas aiansuca.
Relánpago. Hicabimy.
Relanpagear. Hicabimyanynsuca [o] hicabimyamenan suca.
Relumbrar. Achinqnsuca.
Reluçiente cosa. Achinan mague.
Remedar a otro; Vide ´contrahaçer´.
R mendar. Ipquauie ynz muys bxinsuca.
Regazo. Fizpqua.
Remolino de uiento. Chibsan.
Renpujar. Oban bgyisuca.
Remudar la rropa. Zmimysuca.
Reñir. Zinagosqua.

Reñir a otro. Yc zinagosqua.

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.