De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 25: Línea 25:
 
Cuchara. [[chuia|Chuia]].
 
Cuchara. [[chuia|Chuia]].
 
   
 
   
Cuello. [[gyquihiecha|Gyquihieha]].
+
Cuello. [[gykihieha|Gyquihieha]].
  
 
Cuento, historia. [[quyca|Quyca]] [o] [[quycauá]].
 
Cuento, historia. [[quyca|Quyca]] [o] [[quycauá]].
Línea 31: Línea 31:
 
Cuerno. [[quyhye|Quyhye]].
 
Cuerno. [[quyhye|Quyhye]].
  
Cuero de animal. [[huca|Huca]].
+
Cuero de animal. [[huka|Huca]].
  
Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. [[ioque|Ioque]].
+
Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. [[ioke|Ioque]].
  
 
Cuerpo, generalmente. [[yba|Yba]].
 
Cuerpo, generalmente. [[yba|Yba]].
Línea 43: Línea 43:
 
Cuerpo muerto. [[guahaia|Guahaia]].
 
Cuerpo muerto. [[guahaia|Guahaia]].
  
Cueba de piedra. [[hycata|Hycata]].
+
Cueba de piedra. [[hykata|Hycata]].
  
 
Cueba de tierra. [[hichata|Hichata]].
 
Cueba de tierra. [[hichata|Hichata]].
Línea 49: Línea 49:
 
Cuydar de alguna cosa. [[aquihichan|Aquihichan]] [[z-|ze]][[miskua|misqua]] [o] [[z-|ze]][[b-|p]][[kuansuka|quansuca]] [o] [[aquichan]] [[z-|ze]][[kynsuka|quynsuca]].
 
Cuydar de alguna cosa. [[aquihichan|Aquihichan]] [[z-|ze]][[miskua|misqua]] [o] [[z-|ze]][[b-|p]][[kuansuka|quansuca]] [o] [[aquichan]] [[z-|ze]][[kynsuka|quynsuca]].
  
¿Cuyo es? ¿[[xiipqua|Xiipqua]] [[uá]]?
+
¿Cuyo es? ¿[[xiipqua|Xiipqua]] [[ua|uá]]?
  
¿Cuyo hijo es? ¿[[xichuta|Xichuta]] [[uá]]?
+
¿Cuyo hijo es? ¿[[xichuta|Xichuta]] [[ua|uá]]?
  
¿Cuyo hijo sois? ¿[[maxichuta|Maxichuta]] [[oa]]?
+
¿Cuyo hijo sois? ¿[[maxichuta|Maxichuta]] [[ua|oa]]?
  
 
Culebra. [[muyso|Muyso]] [[aquyca]] [[gue]].
 
Culebra. [[muyso|Muyso]] [[aquyca]] [[gue]].
  
 
}}
 
}}

Revisión del 20:20 22 dic 2008

Crujir los dientes. Isicaz aquynansuca.

Cruzar. Yns bquysqua.

Cruzarse. Yns aquyne.

Cruzado estar. Yns apquane.

Cuaxarse algo. Acatansuca.

Cobrir, tapar. Asac zmuysqua [o] asa btasqua [o] fihiste btasqua [o] agyi btasqua [o] ys bzihisqua.

Cubrir, tapar las dos puertas, juntar con q[ue] se çiera. Fihiste bquysqua.

Cucaracha. Chutagui.

Cuchara. Chuia.

Cuello. Gyquihieha.

Cuento, historia. Quyca [o] quycauá.

Cuerno. Quyhye.

Cuero de animal. Huca.

Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. Ioque.

Cuerpo, generalmente. Yba.

Cuerpo de animal. Ybaquyn.

Cuerpo o estatura de animal. Quyn.

Cuerpo muerto. Guahaia.

Cueba de piedra. Hycata.

Cueba de tierra. Hichata.

Cuydar de alguna cosa. Aquihichan zemisqua [o] zepquansuca [o] aquichan zequynsuca.

¿Cuyo es? ¿Xiipqua ?

¿Cuyo hijo es? ¿Xichuta ?

¿Cuyo hijo sois? ¿Maxichuta oa?

Culebra. Muyso aquyca gue.
{{{fuente_morfo_d}}}
Crujir los dientes. Isicaz aquynansuca.

Cruzar. Yns bquysqua.

Cruzarse. Yns aquyne.

Cruzado estar. Yns apquane.

Cuaxarse algo. Acatansuca.

Cobrir, tapar. Asac zmuysqua [o] asa btasqua [o] fihiste btasqua [o] agyi btasqua [o] ys bzihisqua.

Cubrir, tapar las dos puertas, juntar con q[ue] se çiera. Fihiste bquysqua.

Cucaracha. Chutagui.

Cuchara. Chuia.

Cuello. Gyquihieha.

Cuento, historia. Quyca [o] quycauá.

Cuerno. Quyhye.

Cuero de animal. Huca.

Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. Ioque.

Cuerpo, generalmente. Yba.

Cuerpo de animal. Ybaquyn.

Cuerpo o estatura de animal. Quyn.

Cuerpo muerto. Guahaia.

Cueba de piedra. Hycata.

Cueba de tierra. Hichata.

Cuydar de alguna cosa. Aquihichan zemisqua [o] zepquansuca [o] aquichan zequynsuca.

¿Cuyo es? ¿Xiipqua ?

¿Cuyo hijo es? ¿Xichuta ?

¿Cuyo hijo sois? ¿Maxichuta oa?

Culebra. Muyso aquyca gue.


Referencias