De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]
76

F

  1. Fabula = quycagua, l, quyca =
  2. Fabulas Contar = quyca zegusqua =
  3. Facíl coʃa ʃera = chonga anquy =
  4. Falso es = ocas nza, l, aguesnuc nza =
  5. Falso oro = neia nza =
  6. Falso Díos = Dios nza =
  7. Falso teſtimonio = muyngua, l, muynguago =
  8. Falso teſtimonìo desír = muyngua zegusqua =
  9. Falso teſtimonio leuantar a otro = muyngua yc Zegusqua,
    L, yenza yc zegusqua, l, muyngua yn bzysqua =
  10. Faltar eſtar auʃente = zegueza =
  11. Faltar a míʃa = misaz ys btasqua =
  12. Faltar no auer = agueza que falta? = Ipquo agueza
  1. Falta me hase = apquaz bzysqua. falta te hago =
    zypqua zabzysqua. falta le haçe la carne: chi [-]
    hic ypqua zabzysqua =
  2. Falta hago, falta haceʃ &.a eſto es echan menoʃ =
    zypqua gue gue, mypqua gue gue, apqua gue gue =
  3. Faltar, Zafarse, escabullírse, escusarse = ys zemas [-]
    qua =
  4. Faltame la comída, faltame la manta &.a = zquychy [-]
    quy magueza zefoí magueza, no te faltara la comida
    mquychyquy zagueza cagazínga =
  5. Faltome El veſtido = gympquac zemisqua. no te faltara
    El veſtido: gympquac mizinga =
  6. Faltar no alcanzar = ys agusqua. pret.o aguque. partí[-]
    çìpios: agusca, aguea, agunga exemplos: Cortase una
veſtidura
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 76r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.