De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - 'Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_' a 'Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_')
m
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 82v
 
|siguiente = fol 82v
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_82r.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_82r.jpg
|morfo =  
+
|morfo_d =
  
# [[guane|Guane]]
+
{{der|82}}
# [[kyska|Quysca]] - [[kyska|Quysca]] [[muyne|muyn]] [o] [[huazyka|huazyca]]
+
# Hojas de qualquiera planta del medio auajo &#61;  '''[[guane]]''' &#61;<br>
#
+
# Hojas de Comer &#61;  '''[[quysca]]''', {{lat|L,}} '''[[quysca]] [[muyne|muyn]]''', {{lat|L,}} '''[[huazyca]]''' &#61;<br>
# [[huka|Huca]]
+
# Holgarse &#61;  '''[[z-|zu]][[huc]] [[a-|a]][[chuensuca]] [[z-|zu]][[huc]] [[cho]][[gue]]''', <br>
# [[ike|Ique]]
+
# Hollejo &#61;  '''[[huca]]''' &#61;<br>
# [[muyska|Muysca]]
+
# Hollín &#61;  '''[[ique]]''' &#61;<br>
# [[muyska|Muysca]] [[cho]]
+
# Hombre &#61;  '''[[muysca]]''' &#61;<br>
# [[kibze|Quibze]]
+
# Hombre de uíen &#61;  '''[[muysca]] [[cho]]''' <br>
#
+
# Honda &#61;  '''[[quibze]]''' &#61;<br>
# [[hua|Hua]]
+
# Honda Coʃa &#61;  '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]][[gue]] <sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]] [[yn(2)|yn]] [[puyquyne|puyca]]''' &#61;<br>
# [[chie|Chie]]
+
# Hongo &#61;  '''[[hua]]''' &#61;<br>
# [[a-|A]][[chie|chie]] [[z-|ze]][[guskua|gusqua]]
+
# Honrra &#61;  '''[[chie(3)|chie]]''' &#61;<br>
# [[a-|A]][[chie|chie]][[gue]]
+
# Honrrar  Respectar &#61;  '''[[a-|a]][[chie(3)|chie]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' &#61;<br>
# [[z-|Z]][[pihiguasuka|pihiguasuca]]
+
# Honrrar  haçer ʠ tenga ônrra &#61;  '''[[a-|a]][[chie(3)|chie]][[-z|z]] [[z-|ze]][[-b|b]][[quysqua]]''' <br>
#  
+
# Honrrada perʃona &#61;  '''[[a-|a]][[chie(3)|chie]][[gue]]''' &#61;<br>
# [[ize|Ize]]
+
# Horadar &#61;  '''[[z-|z]][[pihiguasuca]]''' <br>
# [[chie|Chie]]
+
# Horcajadura de las pìernas &#61;  '''[[z-|ze]][[gany]]ca, [[m-|m]][[gany]]ca''' <br>
# [[hichyky|Hichyquy]]
+
# Hormíga &#61;  '''[[ize]]''' &#61;<br>
# [[fihizka|Fihizca]]
+
# Hortiga &#61;  '''[[chie(2)|chie]]''' &#61;<br>
# [[z-|Z]][[ansuka|ansuca]]
+
# Hoio &#61;  '''[[hichyquy]]''' &#61;<br>
# [[a-|A]][[iensuka|iensuca]]
+
# Huelgo &#61;  '''[[fihizca]]''' &#61;<br>
# [[ie|Ie]] - [[gahachua]]
+
# Huìr &#61;  '''[[z-|z]][[ansuca|ansuca]]''' &#61;<br>
# [[iotupkua|Iotupqua]]
+
# Humear &#61;  '''[[a-|a]][[iensuca]]''' &#61;<br>
# [[iotu|Iotu]][[-k|c]] [[z-|ze]][[gaskua|gasqua]]
+
# Humo &#61;  '''[[ie(3)|ie]]''', {{lat|L,}} '''[[gahachua]]''' &#61;<br>
# [[iotu|Iotu]][[gue]] [[iotu]][[-k|c]] [[z-|ze]][[gue]][[-ne|ne]]
+
# Humeda coʃa &#61;  '''[[iotu]]pqua''' &#61;<br>
# Asucan atequen mague
+
# Humedeʃer &#61;  '''[[iotu]][[-c|c]] [[z-|ze]][[gasqua]]''' &#61;<br>
# [[in|In]] [[b-|b]][[taskua|tasqua]]
+
# Humedo eſtar &#61;  '''[[iotu]][[gue]] [[iotu]][[-c|c]] [[z-|ze]][[guene]]''' &#61;<br>
# [[hicha|Hicha]][[-k|c]] [[z-|ze]][[miskua|misqua]]
+
# Humílde &#61;  '''[[a-|a]][[suca]][[-n|n]] [[a-|a]][[teque]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' &#61;<br>
 +
# Hundír en el agua &#61;  '''[[i]]n [[-b|b]][[tasqua]]''' &#61;<br>
 +
# Hundirʃe en la tierra &#61;  '''[[hicha]][[-c|c]] [[z-|ze]][[misqua]]''' &#61;<br>
 +
{{der|Hundírʃe &#61;}}
  
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 15:26 16 dic 2019

Lematización[1]
82
  1. Hojas de qualquiera planta del medio auajo = guane =
  2. Hojas de Comer = quysca, L, quysca muyn, L, huazyca =
  3. Holgarse = zuhuc achuensuca zuhuc chogue,
  4. Hollejo = huca =
  5. Hollín = ique =
  6. Hombre = muysca =
  7. Hombre de uíen = muysca cho
  8. Honda = quibze =
  9. Honda Coʃa = aetague aeta yn puyca =
  10. Hongo = hua =
  11. Honrra = chie =
  12. Honrrar Respectar = achie zegusqua =
  13. Honrrar haçer ʠ tenga ônrra = achiez zebquysqua
  14. Honrrada perʃona = achiegue =
  15. Horadar = zpihiguasuca
  16. Horcajadura de las pìernas = zeganyca, mganyca
  17. Hormíga = ize =
  18. Hortiga = chie =
  19. Hoio = hichyquy =
  20. Huelgo = fihizca =
  21. Huìr = zansuca =
  22. Humear = aiensuca =
  23. Humo = ie, L, gahachua =
  24. Humeda coʃa = iotupqua =
  25. Humedeʃer = iotuc zegasqua =
  26. Humedo eſtar = iotugue iotuc zeguene =
  27. Humílde = asucan atequen mague =
  28. Hundír en el agua = in btasqua =
  29. Hundirʃe en la tierra = hichac zemisqua =
Hundírʃe =
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 82r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.