De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 21: Línea 21:
 
# Parpado del ojo &#61;  '''ubquy boi''' &#61;<br>  
 
# Parpado del ojo &#61;  '''ubquy boi''' &#61;<br>  
 
# Parte que caue [a] alguno {{lat|vide}} tarea <br>  
 
# Parte que caue [a] alguno {{lat|vide}} tarea <br>  
# Partear &#61;  '''[[?|ie]] [[z-|z]][[-b|b]][[iasqua]]''' &#61;<br>  
+
# Partear &#61;  '''[[ie]] [[z-|z]][[-b|b]][[iasqua]]''' &#61;<br>  
# Partera &#61;  '''[[?|ie]] [[iasqua|iasca]]''', <br>  
+
# Partera &#61;  '''[[ie]] [[iasqua|iasca]]''', <br>  
# Partiçìpar de algo &#61;  '''chahas abquysqua''',  pre[-] <br>terìto, '''chahas abquyque''' &#61;<br>  
+
# Partiçìpar de algo &#61;  '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua]]''',  pre[-] <br>terìto, '''[[cha-|cha][[has]] [[a-|a]][[-b|b]][[quysqua|quyque]]''' &#61;<br>  
 
# Partir &#61;  '''sacan btasqua''' &#61;<br>  
 
# Partir &#61;  '''sacan btasqua''' &#61;<br>  
 
# Partirʃe &#61;  '''sacan amasqua''' &#61;<br>  
 
# Partirʃe &#61;  '''sacan amasqua''' &#61;<br>  

Revisión del 23:02 31 dic 2016

{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 93v |siguiente = fol 94v |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_94r.jpg |morfo_d =


94
  1. yc azyquy, eſte ueſtído te pareʃe uíen. sis bestido[-]
    n mybys apquapquans yc azyquy =
  2. Pareʃe que es el = ys cuhuc aguene
  3. Pareʃeme a mi pareʃer = zpquyquynaz =
  4. Pareʃeme uien = zuhuc achuensuca, zuhuc chogue,
    zpquys azasqua =
  5. Pareseme mal = zuhuc achuenza[,] zpquys azaza
  6. Pared no aí diʃen, tapie =
  7. Pareja cosa = atuca chiguene, L, chien mahate
    gue, L, mahat ugûe =
  8. Pareʃ de muger = chyumy, L, guia =
  9. Parida = isquyn =
  10. Paríente = uaque
  11. Parir = bxisqua, actíuo. preterito, bxique, par[-]
    tísípíos: chaxísca, chaxica, chaxinga, L,
    fac bzasqua, ai tambíen. ixisqua, neutro
  12. Parpado del ojo = ubquy boi =
  13. Parte que caue [a] alguno vide tarea
  14. Partear = ie zbiasqua =
  15. Partera = ie iasca,
  16. Partiçìpar de algo = chahas abquysqua, pre[-]
    terìto, [[cha-|cha]has abquyque =
  17. Partir = sacan btasqua =
  18. Partirʃe = sacan amasqua =
  19. Partír por medío = chin btasqua =
  20. Partirse por medio = chin amasqua,
  21. Partido eſtar = sacan atene =
  22. Partida cosa = sacan atequa
Partido eſtar


|morfo =

  1. yc azyquy - sis bestidon mybys apqua pquans yc azyquy
  2. Ubquafoi

|texto =

94

yc azyquy. Este uestido te parese uien, sis bestidon mybys apqua pquans yc azyquy.
Parese que es él. Ys cuhuc aguene.
Paréseme, a mi pareser. Zpquyquynaz. Paréseme uien. Zuhuc achuensuca, zuhuc cho gue, zpquys azasqua.
Paréseme mal. Zuhuc achuenza, zpquys azaza.
Pared. No ai, disen, tapie.
Pareja cosa. Atuca chiguene [o] chien mahate gue [o] mahatugûe.
Pares de muger. Chyumy [o] guia.
Parida. Isquyn.
Pariente. Uaque.
Parir. Bxisqua, actiuo. Pretérito, bxique. Partisipios: chaxisca, chaxica, chaxinga [o] fac bzasqua; ai también ixisqua, neutro.
Párpado del ojo. Ubquyboi.
Parte que caue alguno. Vide 'tarea'.
Partear. Ie zbiasqua.
Partera. Ieiasca.
Partiçipar de algo. Chahas abquysqua. Pretérito, chahas abquyque.
Partir. Sacan btasqua.
Partirse. Sacan amasqua.
Partir por medio. Chin btasqua.
Partirse por medio. Chin amasqua.
Partido estar. Sacan atene.
Partida cosa. Sacan atequa.
}}