De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_Gramatica - fol 94v|
 
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_Gramatica - fol 94v|
  
- Inserte el texto aquí -
+
Partido estar por medio. Chinatene.
  
 +
Partida cosa por medio. Chinatequa.
 +
 +
Partiose de mí, se dise en la lengua. Zhuinana, fuese de  mi casa o de mi poder.
 +
 +
Pasar. Zemisqua.
 +
 +
Pasar adelante. Ai zemisqua.
 +
 +
Pasar por delante de otra cosa. Aquyhyc zemisqua.
 +
 +
Pasar por junto de la casa. Aquyhys zemisqua.
 +
 +
Pasar por juntico de la casa. Aquyhysuc ai zemisqua.
 +
 +
Pasar por otra cosa arrimado a ella. Abys zemisqua.
 +
 +
Pasar por el lado de otro. Ens zemisqua. Pasó por mi lado, zins ami, mins ami, uins ami. Pasó por el lado de la casa.
 +
 +
Pasar  por detrás de mí. Izitac aiamisqua [o] zgahas amisqua.
 +
 +
Pasar por detrás de la casa. Gue iohazac aizemisqua.
 +
 +
Pasar por ensima de otro. Agyn zmisqua [o] agys zemisqua.
 +
 +
Pasar por medio. Afihistan zemisqua.
 +
 +
Pasar por medio de ellos. Achichy aizemisqua [o] aganec zmisqua.
 +
 +
Pasar por la plaza, por la calle, por el maíz, por la labranza. Plazas izes abas tas zemisqua. Así disen en las demás cosas.
 +
 +
Pasar por aquí. Sihic aizemisqua.
 
}}
 
}}

Revisión del 18:23 5 oct 2008