De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
--- Realiza la trasncripción aquí ---
+
Abraçar = '''Esichosqua'''./. '''Isizasqua''', '''zis mis, is''' – yo le abrazo. '''Misichosqua''' – a ti, '''ziz''', a mí, <br> &nbsp; '''chiis miis'''. etc./. '''Pquacazabchosqua''': ''hoc ant. verbum pertinet ad'' ''amplexus'' <br> &nbsp; inhonestos. '''Esizone''' – tenerlo abraçado.<br>
 +
Abrasar, y abrasarse lo mismo que quemarse.<br>
 +
Abrigar y abrigarse lo mismo que calentar y calentarse.<br>
 +
Abrir = '''Zuyhycaszebiasqua'''.<br>
 +
Abrirse neutro = '''Zuyhycasaiansuca'''.<br>
 +
Yten. Abrir = '''Hyquisbzasqua'''. Abrirse netro = '''Hyquysazasqua'''.<br>
 +
Abierto estar = '''Hyqyuisazone''' <br>
 +
Abrir fuera de lo que es puerta = '''Ytasbtasqua''' <br>
 +
Abrirse correlativo de éste = '''Ytasatasqua'''. <br>
 +
&nbsp; Ytem. '''Itas zemasqua'''; neutro = '''Ytasavasqua''' <br>
 +
&nbsp; Ytem. '''Itas zemasqua'''; neutro = '''Y tas''' '''aiansuca'''. <br>
 +
Abrirse la flor = '''Obazavinsuca''', con todos los demás verbos de abrir fuera de loque es <br> &nbsp; puerta.<br>
 +
Abrirse la cara, la pierna. etc. oba./. '''Gocazavinsuca'''. <br>
 +
Abrir la boca = '''Azebgasqua'''. <br>
 +
Acá, o aquí = '''Sina'''./. '''Sisiaca'''./. '''Sieca'''./. '''Sisy'''./. '''Sihica''', y sirven para los verbos de quietud <br> &nbsp; y movimiento.<br>
 +
A buen tiempo = '''Esupquan'''./. '''Aquypqanuca'''./. '''Aquypquan'''./.''' Quypquan choca''' <br>
 +
A cavallo = '''Cavallo gica'''.<br>
 +
Acabarse = '''Achahansuca'''. Item = '''Abgyunsuca'''.<br>
 +
Acabar, ''hoc est'', perficere = '''Yquyzebchucosuca'''./. '''Bquyhipquasuca'''.<br>
 +
Acabarse neutro = '''Yquystehuensuca'''<br>
 +
Acaecer = '''Aquynsuca'''.<br>
 +
Acardenalarse = '''Zemuynansuca'''. part. = '''Muynasa'''<br>
 +
Achcar, hacelle cargo, echarle la culpa = '''Ynsebzysqua'''. Yszeltasqua.<br>
 +
Aclarar alguna cosa, vide descubrir.<br>
 +
Aclarar alguna cosa, ''hoc est'', decirla claro = '''Muyias'''. '''Muyian zegusqua'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 20:31 20 oct 2009

Abraçar = Esichosqua./. Isizasqua, zis mis, is – yo le abrazo. Misichosqua – a ti, ziz, a mí,
  chiis miis. etc./. Pquacazabchosqua: hoc ant. verbum pertinet ad amplexus
  inhonestos. Esizone – tenerlo abraçado.

Abrasar, y abrasarse lo mismo que quemarse.
Abrigar y abrigarse lo mismo que calentar y calentarse.
Abrir = Zuyhycaszebiasqua.
Abrirse neutro = Zuyhycasaiansuca.
Yten. Abrir = Hyquisbzasqua. Abrirse netro = Hyquysazasqua.
Abierto estar = Hyqyuisazone
Abrir fuera de lo que es puerta = Ytasbtasqua
Abrirse correlativo de éste = Ytasatasqua.
  Ytem. Itas zemasqua; neutro = Ytasavasqua
  Ytem. Itas zemasqua; neutro = Y tas aiansuca.
Abrirse la flor = Obazavinsuca, con todos los demás verbos de abrir fuera de loque es
  puerta.
Abrirse la cara, la pierna. etc. oba./. Gocazavinsuca.
Abrir la boca = Azebgasqua.
Acá, o aquí = Sina./. Sisiaca./. Sieca./. Sisy./. Sihica, y sirven para los verbos de quietud
  y movimiento.
A buen tiempo = Esupquan./. Aquypqanuca./. Aquypquan./. Quypquan choca
A cavallo = Cavallo gica.
Acabarse = Achahansuca. Item = Abgyunsuca.
Acabar, hoc est, perficere = Yquyzebchucosuca./. Bquyhipquasuca.
Acabarse neutro = Yquystehuensuca
Acaecer = Aquynsuca.
Acardenalarse = Zemuynansuca. part. = Muynasa
Achcar, hacelle cargo, echarle la culpa = Ynsebzysqua. Yszeltasqua.
Aclarar alguna cosa, vide descubrir.

Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro = Muyias. Muyian zegusqua.
Lematización[1]
Abraçar = Esichosqua./. Isizasqua, zis mis, is – yo le abrazo. Misichosqua – a ti, ziz, a mí,
  chiis miis. etc./. Pquacazabchosqua: hoc ant. verbum pertinet ad amplexus
  inhonestos. Esizone – tenerlo abraçado.

Abrasar, y abrasarse lo mismo que quemarse.
Abrigar y abrigarse lo mismo que calentar y calentarse.
Abrir = Zuyhycaszebiasqua.
Abrirse neutro = Zuyhycasaiansuca.
Yten. Abrir = Hyquisbzasqua. Abrirse netro = Hyquysazasqua.
Abierto estar = Hyqyuisazone
Abrir fuera de lo que es puerta = Ytasbtasqua
Abrirse correlativo de éste = Ytasatasqua.
  Ytem. Itas zemasqua; neutro = Ytasavasqua
  Ytem. Itas zemasqua; neutro = Y tas aiansuca.
Abrirse la flor = Obazavinsuca, con todos los demás verbos de abrir fuera de loque es
  puerta.
Abrirse la cara, la pierna. etc. oba./. Gocazavinsuca.
Abrir la boca = Azebgasqua.
Acá, o aquí = Sina./. Sisiaca./. Sieca./. Sisy./. Sihica, y sirven para los verbos de quietud
  y movimiento.
A buen tiempo = Esupquan./. Aquypqanuca./. Aquypquan./. Quypquan choca
A cavallo = Cavallo gica.
Acabarse = Achahansuca. Item = Abgyunsuca.
Acabar, hoc est, perficere = Yquyzebchucosuca./. Bquyhipquasuca.
Acabarse neutro = Yquystehuensuca
Acaecer = Aquynsuca.
Acardenalarse = Zemuynansuca. part. = Muynasa
Achcar, hacelle cargo, echarle la culpa = Ynsebzysqua. Yszeltasqua.
Aclarar alguna cosa, vide descubrir.

Aclarar alguna cosa, hoc est, decirla claro = Muyias. Muyian zegusqua.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.