De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.')
m (Texto reemplaza - '. / .' a '. ''l''.')
Línea 12: Línea 12:
 
A cuestas poner = '''Agahanbzasqua'''. Neutros correlativos de éste = '''Agahan izasqua''', '''Agahan izone'''.
 
A cuestas poner = '''Agahanbzasqua'''. Neutros correlativos de éste = '''Agahan izasqua''', '''Agahan izone'''.
  
Acusar = '''Zebsipquasuca'''. / . '''Zebsipqua gosqua'''.
+
Acusar = '''Zebsipquasuca'''. ''l''. '''Zebsipqua gosqua'''.
  
 
Acepillar, alisar, refregar = '''Zemohosisuca'''.
 
Acepillar, alisar, refregar = '''Zemohosisuca'''.

Revisión del 10:31 14 nov 2010

Acrecentar = Yquy zebgysuca

Acrecentase neutro = Yquyagysuca. l. Ynazisuca: Dícese también = Ichubiazainsuca, Zipquazaiansuca, mis deudos se van acrecentando, mi hacienda, etc.

A cuestas poner = Agahanbzasqua. Neutros correlativos de éste = Agahan izasqua, Agahan izone.

Acusar = Zebsipquasuca. l. Zebsipqua gosqua.

Acepillar, alisar, refregar = Zemohosisuca.

Acertar en lo que dice = Chaguisca zafistacazasqua. id est, salir verdad lo que dixe.

Acertar, hoc est, saber decir, o hacer alguna cosa (el español dice, No acertaré, o si acertaré) = Zuhuichquyzazysqua.

Azotar = Zeguytisuca.

Azotador, que lo tiene de maña andar azonatndo a unos y otros = Achihizuan mague.

Açul = Achys quyn maque. l. Achisqs’co.

Azul hacerse = Achysquynsuca

Adelante adverb. de quietud, id est, primero = Zuyhyna.

Adelante, id est, ulterius[1] = Zuyhysa. como. anda adelante = Zuyhysi siu.

Adelante, id est, más allá = Aca. l. Aaca. v.g. Más allá de la casa de Pedro = Pedro guen aiigue. l. Pedroguen, aaquegue.

Adelgazar = Sotuq’zebgasqua.

Admirarse = Zepquyquy zaiansucaSaa, es palabra de admiración.

Adónde? preguntando = Epquanva?

Adonde, dando razón = Yn. y pide participio, al fin del qual se ha de poner la posposición na, y quando corresponde al ubi[2] , y esta posposición ca, quando corresponde a quo[3] . v.g. donde tú estás = Ynmasuzana. l. Inmasuzaca. Donde tú estás, está Pedro = Ynmasuzan Pedro zasucune. Iré donde estás = Ynmasuza quinanga.

Generalmente adon-
Lematización[4]
Acrecentar = Yquy zebgysuca

Acrecentase neutro = Yquyagysuca. l. Ynazisuca: Dícese también = Ichubiazainsuca, Zipquazaiansuca, mis deudos se van acrecentando, mi hacienda, etc.

A cuestas poner = Agahanbzasqua. Neutros correlativos de éste = Agahan izasqua, Agahan izone.

Acusar = Zebsipquasuca. l. Zebsipqua gosqua.

Acepillar, alisar, refregar = Zemohosisuca.

Acertar en lo que dice = Chaguisca zafistacazasqua. id est, salir verdad lo que dixe.

Acertar, hoc est, saber decir, o hacer alguna cosa (el español dice, No acertaré, o si acertaré) = Zuhuichquyzazysqua.

Azotar = Zeguytisuca.

Azotador, que lo tiene de maña andar azonatndo a unos y otros = Achihizuan mague.

Açul = Achys quyn maque. l. Achisqs’co.

Azul hacerse = Achysquynsuca

Adelante adverb. de quietud, id est, primero = Zuyhyna.

Adelante, id est, ulterius[1] = Zuyhysa. como. anda adelante = Zuyhysi siu.

Adelante, id est, más allá = Aca. l. Aaca. v.g. Más allá de la casa de Pedro = Pedro guen aiigue. l. Pedroguen, aaquegue.

Adelgazar = Sotuq’zebgasqua.

Admirarse = Zepquyquy zaiansucaSaa, es palabra de admiración.

Adónde? preguntando = Epquanva?

Adonde, dando razón = Yn. y pide participio, al fin del qual se ha de poner la posposición na, y quando corresponde al ubi[2] , y esta posposición ca, quando corresponde a quo[3] . v.g. donde tú estás = Ynmasuzana. l. Inmasuzaca. Donde tú estás, está Pedro = Ynmasuzan Pedro zasucune. Iré donde estás = Ynmasuza quinanga.

Generalmente adon-


Referencias

  1. ?
  2. "ubi", "en donde?".
  3. "quæ"? "a donde? / hacia donde?".
  4. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  5. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.