De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 39v |siguiente = fol 40v |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }})
 
m (Texto reemplaza - './' a '. ''l''')
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
--- Realiza la trasncripción aquí ---
+
{{der|40}}
 +
 
 +
<center><h2>T</h2></center>
 +
 
 +
Tabaco = '''Hosca'''.
 +
 
 +
Tabique = '''Cuhuta'''.
 +
 
 +
Tañer dando golpes = '''Isbgyisuca'''.
 +
 
 +
Tañer instrumentos de boca = '''Zebcusqua'''.
 +
 
 +
Tapas = '''Guyihyquybtasqua'''.
 +
 
 +
Tapadora = '''Guyhyne'''.
 +
 
 +
Tardarse = '''Ityegosqua''', tardándose mucho tiempo, '''atiegueca, atiezaca''', sin tardarse.
 +
 
 +
Tarde del día = '''Sua mena'''. ''l''. '''Sue meca'''. Esta tarde = '''Fasua meca'''.
 +
 
 +
Tarea = '''Zuaca, mguaca, aguaca'''. etc. mitarea, tutarea. mtc. Más usado es, '''zua, mgua, agua'''
 +
etc.
 +
 
 +
Tarea señalar = '''Agua zebzasqua'''.
 +
 
 +
Tarea cumplir = '''Zuaca zebquysqua'''.
 +
 
 +
Tartamudear = '''Zepqua gansuca'''. Tratamudenado = '''Pquagua'''.
 +
 
 +
Telar = '''Quyty'''.
 +
 
 +
Telaraña = '''Sospqua zine'''.
 +
 
 +
Temblar = '''Zeusynsuca'''. ''l''. Temblar la tierra = '''Iezamisqua'''.
 +
 
 +
Temer = '''Zebsiesysuca. ''l''. Zequyhyca azasqua'''. ''Vide'' recelarse de alguno.
 +
 
 +
Temeroso = '''Bxies mague'''.
 +
 
 +
Temprano, con tiempo = '''Umpquacuca'''.
 +
 
 +
Tender = '''Zebsuhusqua. ''l''. Zemuysqua'''.
 +
 
 +
Tender en el suelo = '''Hischas. ''l''. Hischan zemuysqua. ''l''. Chytas bzasqua'''.
 +
 
 +
Tender al sol trigo, urmas etc. = '''Suas bquysqua'''.
 +
 
 +
Tener en la mano = '''Zytan. ''l''. Zytaquebzasqua. ''l''. Zemnysqua, ''l''. Azone'''.
 +
 
 +
Tener, ''id est'', poseer = '''Aguene'''.
 +
 
 +
Tener, ''id est'', asir. ''Vide'' = '''Asir'''. Tener à cuestas = '''Zegahan azone'''.
 +
 
 +
Teñir = '''Muyhy zioque zebquysqua''', ''et sic de reliquis coloribus'', que es decir, hacer lo negro
 +
verde etc. . ''l''. '''Yquy zemusqua''', quiere decir, estenderlo en alguna parte.
 +
 
 +
Teñir de negro = '''Zebchyugosua. ''l''. Zebchyusuca'''.
 +
 
 +
Término = '''Eca/ Ica'''. ''l'' Términos poner = '''Eca. ''l''. Icabzasqua'''.
 +
 
 +
Terrible cosa = '''Anguague'''.
 +
 
 +
Terriblemente anda = '''Anynzangua''', es lo mismo que mucho, y así suelen decir, '''guasga''' '''zanguague''', ''id, est'', '''ynapuyquyne'''.
 +
 
 +
Terrón = '''Gune'''.
 +
 
 +
Teta = '''Chue'''.
 +
 
 +
Texer = '''Zepquasqua'''. – cosa bien texida = '''Acaban mague. ''l''. Cabco'''. ''l''.
 +
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 10:34 14 nov 2010

40

T

Tabaco = Hosca.

Tabique = Cuhuta.

Tañer dando golpes = Isbgyisuca.

Tañer instrumentos de boca = Zebcusqua.

Tapas = Guyihyquybtasqua.

Tapadora = Guyhyne.

Tardarse = Ityegosqua, tardándose mucho tiempo, atiegueca, atiezaca, sin tardarse.

Tarde del día = Sua mena. l. Sue meca. Esta tarde = Fasua meca.

Tarea = Zuaca, mguaca, aguaca. etc. mitarea, tutarea. mtc. Más usado es, zua, mgua, agua etc.

Tarea señalar = Agua zebzasqua.

Tarea cumplir = Zuaca zebquysqua.

Tartamudear = Zepqua gansuca. Tratamudenado = Pquagua.

Telar = Quyty.

Telaraña = Sospqua zine.

Temblar = Zeusynsuca. l. Temblar la tierra = Iezamisqua.

Temer = Zebsiesysuca. l. Zequyhyca azasqua. Vide recelarse de alguno.

Temeroso = Bxies mague.

Temprano, con tiempo = Umpquacuca.

Tender = Zebsuhusqua. l. Zemuysqua.

Tender en el suelo = Hischas. l. Hischan zemuysqua. l. Chytas bzasqua.

Tender al sol trigo, urmas etc. = Suas bquysqua.

Tener en la mano = Zytan. l. Zytaquebzasqua. l. Zemnysqua, l. Azone.

Tener, id est, poseer = Aguene.

Tener, id est, asir. Vide = Asir. Tener à cuestas = Zegahan azone.

Teñir = Muyhy zioque zebquysqua, et sic de reliquis coloribus, que es decir, hacer lo negro verde etc. . l. Yquy zemusqua, quiere decir, estenderlo en alguna parte.

Teñir de negro = Zebchyugosua. l. Zebchyusuca.

Término = Eca/ Ica. l Términos poner = Eca. l. Icabzasqua.

Terrible cosa = Anguague.

Terriblemente anda = Anynzangua, es lo mismo que mucho, y así suelen decir, guasga zanguague, id, est, ynapuyquyne.

Terrón = Gune.

Teta = Chue.

Texer = Zepquasqua. – cosa bien texida = Acaban mague. l. Cabco. l.
Lematización[1]
40

T

Tabaco = Hosca.

Tabique = Cuhuta.

Tañer dando golpes = Isbgyisuca.

Tañer instrumentos de boca = Zebcusqua.

Tapas = Guyihyquybtasqua.

Tapadora = Guyhyne.

Tardarse = Ityegosqua, tardándose mucho tiempo, atiegueca, atiezaca, sin tardarse.

Tarde del día = Sua mena. l. Sue meca. Esta tarde = Fasua meca.

Tarea = Zuaca, mguaca, aguaca. etc. mitarea, tutarea. mtc. Más usado es, zua, mgua, agua etc.

Tarea señalar = Agua zebzasqua.

Tarea cumplir = Zuaca zebquysqua.

Tartamudear = Zepqua gansuca. Tratamudenado = Pquagua.

Telar = Quyty.

Telaraña = Sospqua zine.

Temblar = Zeusynsuca. l. Temblar la tierra = Iezamisqua.

Temer = Zebsiesysuca. l. Zequyhyca azasqua. Vide recelarse de alguno.

Temeroso = Bxies mague.

Temprano, con tiempo = Umpquacuca.

Tender = Zebsuhusqua. l. Zemuysqua.

Tender en el suelo = Hischas. l. Hischan zemuysqua. l. Chytas bzasqua.

Tender al sol trigo, urmas etc. = Suas bquysqua.

Tener en la mano = Zytan. l. Zytaquebzasqua. l. Zemnysqua, l. Azone.

Tener, id est, poseer = Aguene.

Tener, id est, asir. Vide = Asir. Tener à cuestas = Zegahan azone.

Teñir = Muyhy zioque zebquysqua, et sic de reliquis coloribus, que es decir, hacer lo negro verde etc. . l. Yquy zemusqua, quiere decir, estenderlo en alguna parte.

Teñir de negro = Zebchyugosua. l. Zebchyusuca.

Término = Eca/ Ica. l Términos poner = Eca. l. Icabzasqua.

Terrible cosa = Anguague.

Terriblemente anda = Anynzangua, es lo mismo que mucho, y así suelen decir, guasga zanguague, id, est, ynapuyquyne.

Terrón = Gune.

Teta = Chue.

Texer = Zepquasqua. – cosa bien texida = Acaban mague. l. Cabco. l.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.