De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.')
Línea 9: Línea 9:
  
 
Algún día = '''Eta muysa''' – '''Eta muysa micatabquy zeque zynga'''.
 
Algún día = '''Eta muysa''' – '''Eta muysa micatabquy zeque zynga'''.
Algún día haré una, y buena, y no parecerá más./. '''Epquagueca'''.
+
Algún día haré una, y buena, y no parecerá más. ''l''. '''Epquagueca'''.
  
 
Asido lo tener = '''Cam zebcuzyne'''. Impo. 2° '''cam macuza'''. No tiene más que estos 2 tiempos.  
 
Asido lo tener = '''Cam zebcuzyne'''. Impo. 2° '''cam macuza'''. No tiene más que estos 2 tiempos.  
  
Abominable cosa = '''Anguaguyque achyhynynga'''./. '''Anchibyzynga cuhuca aguene'''.
+
Abominable cosa = '''Anguaguyque achyhynynga'''. ''l''. '''Anchibyzynga cuhuca aguene'''.
  
Aquedar lo que anda = '''Aquyhyquy zeguysqua'''./. '''Aquy hyguy zequynsuca'''.
+
Aquedar lo que anda = '''Aquyhyquy zeguysqua'''. ''l''. '''Aquy hyguy zequynsuca'''.
  
 
Arador gusanillo = '''Izi'''.
 
Arador gusanillo = '''Izi'''.
Línea 21: Línea 21:
 
Araña = '''Sopsqua'''.
 
Araña = '''Sopsqua'''.
  
Arañar = '''Zebcoi quysuca'''. Imp. 2°. '''macoicua'''./. '''Zebchihysuca'''.
+
Arañar = '''Zebcoi quysuca'''. Imp. 2°. '''macoicua'''. ''l''. '''Zebchihysuca'''.
  
 
Arbol = '''Puye'''.
 
Arbol = '''Puye'''.
Línea 43: Línea 43:
 
Arrastrar = '''Zebronasuca'''. ''item'' se dice – '''Anzosys anny''', llevarónlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arrastrar; pero a solas no significa sino rozar en zabana.
 
Arrastrar = '''Zebronasuca'''. ''item'' se dice – '''Anzosys anny''', llevarónlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arrastrar; pero a solas no significa sino rozar en zabana.
  
Arrepentirse = '''Zepuy quyauscansuca'''./. '''Chanycachahacatyzensuca'''
+
Arrepentirse = '''Zepuy quyauscansuca'''. ''l''. '''Chanycachahacatyzensuca'''
  
Arriba. '''Chicana''' ./. '''Chicaca'''./. '''Fiena'''./. '''Vchaca'''
+
Arriba. '''Chicana''' . ''l''. '''Chicaca'''. ''l''. '''Fiena'''. ''l''. '''Vchaca'''
  
Arriba en la cumbre = '''Azytana''' ./. '''Azytaca''' ./. '''Chicana''' ./. '''Chicaca'''.
+
Arriba en la cumbre = '''Azytana''' . ''l''. '''Azytaca''' . ''l''. '''Chicana''' . ''l''. '''Chicaca'''.
  
Arriba en el camino = '''Fiena'''./. '''Ien uchaca'''.
+
Arriba en el camino = '''Fiena'''. ''l''. '''Ien uchaca'''.
  
Arrimar = '''Afihistebzasqua''' ./. '''Afihiste bquysqua'''.
+
Arrimar = '''Afihistebzasqua''' . ''l''. '''Afihiste bquysqua'''.
  
Arrimarse neutro = '''Afihiste izasqua'''./. '''Afihirte zequysqua'''
+
Arrimarse neutro = '''Afihiste izasqua'''. ''l''. '''Afihirte zequysqua'''
  
Arrimado estar = '''Afihiste izone'''./. '''Afihiste zequyne'''.
+
Arrimado estar = '''Afihiste izone'''. ''l''. '''Afihiste zequyne'''.
  
Arrodillarse = '''Gotam chican izasqua'''./. '''Itysqua'''.
+
Arrodillarse = '''Gotam chican izasqua'''. ''l''. '''Itysqua'''.
  
 
Azia arriba = '''Zosa'''.
 
Azia arriba = '''Zosa'''.

Revisión del 10:06 14 nov 2010

7

Algún día = Eta muysaEta muysa micatabquy zeque zynga. Algún día haré una, y buena, y no parecerá más. l. Epquagueca.

Asido lo tener = Cam zebcuzyne. Impo. 2° cam macuza. No tiene más que estos 2 tiempos.

Abominable cosa = Anguaguyque achyhynynga. l. Anchibyzynga cuhuca aguene.

Aquedar lo que anda = Aquyhyquy zeguysqua. l. Aquy hyguy zequynsuca.

Arador gusanillo = Izi.

Araña = Sopsqua.

Arañar = Zebcoi quysuca. Imp. 2°. macoicua. l. Zebchihysuca.

Arbol = Puye.

Arco del cielo = Chuquy

Arco, ó ballesta = Hacapo.

Arder = Zebiensuca.

Arena = Guanza.

Arrancar = Zeguahachysuca.

Arrancar derribando, como se hace con árboles grandes = Zegunsuca.

Arraizar = Achihiza zamosqua, pretérito amohoq’

Arreziar de la dolencia – Ichihizansuca. Convalecer.

Arrastrar = Zebronasuca. item se dice – Anzosys anny, llevarónlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arrastrar; pero a solas no significa sino rozar en zabana.

Arrepentirse = Zepuy quyauscansuca. l. Chanycachahacatyzensuca

Arriba. Chicana . l. Chicaca. l. Fiena. l. Vchaca

Arriba en la cumbre = Azytana . l. Azytaca . l. Chicana . l. Chicaca.

Arriba en el camino = Fiena. l. Ien uchaca.

Arrimar = Afihistebzasqua . l. Afihiste bquysqua.

Arrimarse neutro = Afihiste izasqua. l. Afihirte zequysqua

Arrimado estar = Afihiste izone. l. Afihiste zequyne.

Arrodillarse = Gotam chican izasqua. l. Itysqua.

Azia arriba = Zosa.
Lematización[1]
7

Algún día = Eta muysaEta muysa micatabquy zeque zynga. Algún día haré una, y buena, y no parecerá más. l. Epquagueca.

Asido lo tener = Cam zebcuzyne. Impo. 2° cam macuza. No tiene más que estos 2 tiempos.

Abominable cosa = Anguaguyque achyhynynga. l. Anchibyzynga cuhuca aguene.

Aquedar lo que anda = Aquyhyquy zeguysqua. l. Aquy hyguy zequynsuca.

Arador gusanillo = Izi.

Araña = Sopsqua.

Arañar = Zebcoi quysuca. Imp. 2°. macoicua. l. Zebchihysuca.

Arbol = Puye.

Arco del cielo = Chuquy

Arco, ó ballesta = Hacapo.

Arder = Zebiensuca.

Arena = Guanza.

Arrancar = Zeguahachysuca.

Arrancar derribando, como se hace con árboles grandes = Zegunsuca.

Arraizar = Achihiza zamosqua, pretérito amohoq’

Arreziar de la dolencia – Ichihizansuca. Convalecer.

Arrastrar = Zebronasuca. item se dice – Anzosys anny, llevarónlo arrastrando; de suerte que este verbo acompañado con el verbo de llevar, significa arrastrar; pero a solas no significa sino rozar en zabana.

Arrepentirse = Zepuy quyauscansuca. l. Chanycachahacatyzensuca

Arriba. Chicana . l. Chicaca. l. Fiena. l. Vchaca

Arriba en la cumbre = Azytana . l. Azytaca . l. Chicana . l. Chicaca.

Arriba en el camino = Fiena. l. Ien uchaca.

Arrimar = Afihistebzasqua . l. Afihiste bquysqua.

Arrimarse neutro = Afihiste izasqua. l. Afihirte zequysqua

Arrimado estar = Afihiste izone. l. Afihiste zequyne.

Arrodillarse = Gotam chican izasqua. l. Itysqua.

Azia arriba = Zosa.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.