De Muysc cubun - Lengua Muisca

 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|nombres  = Diana Andrea  
 
|nombres  = Diana Andrea  
 
|apellidos = Giraldo Gallego
 
|apellidos = Giraldo Gallego
|profesion = Traductora. Universidad de Antioquia
+
|profesion =  
 
|rol      = Investigadora en muisquismos léxicos
 
|rol      = Investigadora en muisquismos léxicos
 
|correo    = dianatraductora@gmail.com
 
|correo    = dianatraductora@gmail.com
Línea 16: Línea 16:
 
::Universitetet i Bergen.
 
::Universitetet i Bergen.
  
:*Traducción Inglés-Francés-Español, 2005.
+
:*Traductora Inglés-Francés-Español, 2005.
 
::Universidad de Antioquia.
 
::Universidad de Antioquia.
  
Línea 27: Línea 27:
 
:*Personales: medio ambiente, protección a los animales, desarrollo sostenible, comunidades indígenas de Colombia.  
 
:*Personales: medio ambiente, protección a los animales, desarrollo sostenible, comunidades indígenas de Colombia.  
  
== Publicaciones ==
+
<!-- == Publicaciones ==
  
 
:*Giraldo Gallego, D.A. 2011. ''En búsqueda de El Dorado. Préstamos de origen muisca en algunos municipios de Cundinamarca y Boyacá''. Tesis de Maestría. Universitetet i Bergen. <br>
 
:*Giraldo Gallego, D.A. 2011. ''En búsqueda de El Dorado. Préstamos de origen muisca en algunos municipios de Cundinamarca y Boyacá''. Tesis de Maestría. Universitetet i Bergen. <br>
Línea 46: Línea 46:
  
 
:*Giraldo Gallego, D.A. ''Reseña GRAMÁTICA EN LA LENGUA GENERAL DEL  NUEVO REINO, LLAMADA MOSCA. Fray Bernardo de Lugo. TRANSCRIPCIÓN, INTRODUCCIÓN Y NOTAS. Jorge Augusto Gamboa Mendoza''.
 
:*Giraldo Gallego, D.A. ''Reseña GRAMÁTICA EN LA LENGUA GENERAL DEL  NUEVO REINO, LLAMADA MOSCA. Fray Bernardo de Lugo. TRANSCRIPCIÓN, INTRODUCCIÓN Y NOTAS. Jorge Augusto Gamboa Mendoza''.
 
+
-->
 
== Proyectos ==
 
== Proyectos ==
  
Línea 55: Línea 55:
 
Febrero - octubre 2011
 
Febrero - octubre 2011
  
:*Gómez Aldana, D.F. & Giraldo Gallego, D.A. [http://www.icanh.gov.co/?idcategoria=6872 Transcripción del Vocabulario mosco, 1612]. Manuscrito II/2924. Financiado por el Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH).
+
:*Gómez Aldana, D.F. & Giraldo Gallego, D.A. [http://www.icanh.gov.co/?idcategoria=6872 Transcripción del Vocabulario mosco, 1612. Manuscrito II/2924]. Financiado por el Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH).
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 13:26 29 jul 2012

Dagiraldog.jpg

Curriculum vitae


Giraldo Gallego, Diana Andrea


Correo electrónico: dianatraductora@gmail.com
Rol en el grupo: Investigadora en muisquismos léxicos

Estudios universitarios

Universitetet i Bergen.
  • Magíster en Español y Estudios Latinoamericanos, 2011.
Universitetet i Bergen.
  • Traductora Inglés-Francés-Español, 2005.
Universidad de Antioquia.

Áreas de investigación

Mis intereses son:

  • Académicos: lenguas en contacto, dialectología, sociolingüística, lexicografía, lenguas indígenas.
  • Personales: medio ambiente, protección a los animales, desarrollo sostenible, comunidades indígenas de Colombia.

Proyectos

Otoño 2011-

  • Elementos lingüísticos del muisca en el español. Este proyecto de investigación está vinculado al proyecto Språkkontakt [lenguas en contacto] de la Universitetet i Bergen .

Febrero - octubre 2011