De Muysc cubun - Lengua Muisca
m
m
Línea 9: Línea 9:
 
| ?fonologia_gomez
 
| ?fonologia_gomez
 
|sort=swadesh
 
|sort=swadesh
 +
}}
 +
 +
{{
 +
#ask:
 +
[[tuf::+]]
 +
| ?definicion
 +
| ?definicion2
 +
| ?tuf
 +
| ?tuf_d
 +
| ?fonologia_gomez
 +
| format=excel
 
}}
 
}}

Revisión del 14:00 10 feb 2013

Lista de Swadesh, Holman et al

 swadeshdefiniciondefinicion2tuffonologia gomez
cue1cúria
boza2bucaya
xie(2)3riha
cuhuca4Cartílago que conforma la parte exterior del órgano del oído
Parte sobresaliente y curva que sirve para asir una vasija
cucajá,_cujcajá
kukahá,_kukaʃá
bgysqua5yarinro
hycha6Primera persona singular
Primera persona singular pasiva
asa(2)
asá
tyhyba7Que tiene valor y energíatánuba
upqua8lit. en frente de mi vista
Capacidad de percepción y reacción a estímulos *por medio de la visión
lit. los que tienen su sentido
de un tubérculo
uba
yta9Extremidad del cuerpo comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos
Se utiliza con los verbos -tasqua, -uasqua e -iansuca para dar el significado de abrir, desenvolver o desdoblar
lit. de mi mano, por mi mano
lit. por mi mano
átcara
nypquasuca10rahcuinro
quye11Lugar tupido en vegetacióncaya
cárucua
ua(2)12
hyca13ajca
hyca(2)14acá
sica15siquía
shika
chue16*Camino que se recorre en una horasutá
muê17Segunda persona singularbaha
behmara
ie(4)18lit. el que tiene mucha barriga, del verbo -puyquyneyira
ie18Ruta o dirección del baile
Sucesión de frases establecidas que dirigen al creyente hacia una o varias deidades
Modo correcto de comportamiento moral
Lugar por el que se transita
íbita
quyne19Sustentáculo de los seres vivos
lit. sustentáculo de la casa
lit. carne dentro del hueso
Armazón hecha con varas de madera
cárara
cárucua
pqua20Órgano del cuerpo que sirve para degustar y modular sonidoscuwa
huca21Cobertura exterior de entes animados, plantas y frutos
u objetos similares
umá
chuca
za22Momento de absoluta ausencia de luz solarchéycara
-ca(2)23Clasificador léxico para la hoja de una plantacaya
xiua24riwa
riʔwa
gusqua25lit. el que mata genteyaúwinro
hyba26aba
quyhye27Pelo grueso o visible que crece en la cara y que puede llegar a cubrir la mandíbula inferior y parte de las mejillascajara
cahára
muysca28Nacido en un lugar determinado
Relativo al cuerpo humano ó a la condición biológica del ser humano
gota29cuscara
kus-káɾa
ata30úbistia
istiyá
istiyá_istiyá
saca31Parte prominente de algo. i.e. nariz o cresta
Parte superior de algo
lit. en el plan de la nariz
reja
recha
fuyza32hablando de un grupo determinado
Que pertenece o se relaciona de manera exclusiva con alguien
bahnaca
xyquy33raquinro
ra~wi
fagua34uba_bébojoa
gata36Luz y calor producidos por la combustión
Con eficacia e intensidad, como el quemar del fuego
lit. en el camino del fuego
cárinro
chie37Pronombre de primera persona pluralisa
ijmara
iohotysuca38yáhanro
jáʔn-ro
istysuca39istinro
itinro
maia42báyara
sua43rahsa
tymy45ant. costumbre de mujertima
chie(2)46plantasihyara
sigágora
sihyora
pquyquy48de las personas
Órgano del cuerpo humano que impulsa la sangre
oquisa
gaca49éctara
pquyhyzy50Que es como el color de la neblinacuasayro
tyba51Usada para llamar y saludar de manera afectuosa a alguien
Color del fruto maduro
taw̃aya
sueguana52ruwásira
zy(2)53
zysquy53Extremo superior de una cosacuisa
... más resultados
 definiciondefinicion2tuftuf dfonologia gomez
-baCada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pieátuba
quesuba
-ca*Hablando del futuro
Usado para animar o insistir en la realización de una acción
Indica que lo dicho en la cláusula negativa anterior, será aclarado
Pospuesto al verbo describe situaciones en el pasado
Cada uno de
*
Indica el destino final de un verbo de movimiento
quin
acam
-ca(2)Clasificador léxico para la hoja de una plantacaya
-ca(3)*Indica que un evento ocurre como un hecho objetivo del cual se tiene conocimiento-ca
-cua* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo
Se pospone a la raíz verbal para indicar que un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -uca
Usado para señalar el momento en el que un proceso se dé por terminado
Indica el relativo del verbo aguene / aguensuca
-cua
-goForma sustantivos abstractos derivados tanto de adjetivos como de otros sustantivos que indican la acción o la práctica expresada por la raíz
Indica la parte o porción que le correspondería a alguien por derecho
-quey
-guiClasificador léxico para animales que comúnmente se encuentran en grupos-cuá
-iIndica respeto, cortesía y cariño-i
-ia(2)Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo'
Se añade al radical verbal monosilábico para indicar que, desde un momento no muy lejano hasta el momento del reporte, una acción ha ocurrido. La definición de este sufijo sigue estando incompleto. Fue descrito por los gramático-misioneros como 'participio pasado'
-ira/-iri
-inDa énfasis a una oración declarativa
Forma el grado superlativo en los adjetivos
sérina
sinquina
cacminá
-in
-ioAñadido a raíces verbales forma adjetivos-yro
-iuaDenota finalidadakua
-nIndica ponderación o énfasis
Se usa para indicar la reiteración de una pregunta, para responder por alguien o traducir en su nombre
-an
-n-*Marca de voz pasiva. Se usa cuando el agente no se conoce o no se quiere mencionar
Indica que los sujetos de verbos transitivos, ocasionan alguna cosa por su propio deseo o intención
-n, -in
-naDenota el lugar en el que se realiza una acción
Denota tránsito por un lugar determinado. También se usa -sa
Denota un lugar cerrado o cubierto
Denota un lugar de origen o un momento de origen
ícara
-na(2)-ra
-neSe adhiere a la raíz verbal para expresar que algo es cierto o aceptado
Declara la petición de otra persona
Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa
-ro, -no
-ngaIndica el término de un período de tiempo. Lit. Ahora en
Da información sobre acciones deseadas, esperadas, posibles, o con la intención de ser realizadas. Expresa la mayor parte del modo irrealis
-n,_-in
-yquira
-nyngaDa información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis-ykira
-oPresenta la acción designada por el verbo de raíz bisilábia como terminada-joc
-pqua(3)Indica la potencia de
*Indica que una acción deseada o posible le correspondería al sujeto por obligación o por deber
cuácayat
-s(2)*Indica un lugar de referencia
*Señala al poseedor o propietario. *Puede interpretarse como genitivo inalienable
-ay
-ra
-saDenota el término de un lugar, o la distancia que puede alcanzar alguna cosa
* Usado para distinguir que la raíz verbal es usualmente monosilábica
Indica tránsito o lugar aproximado
* Usado para expresar poca importancia
Se pospone a los sustantivos y los marca como miembros de un mismo grupo
Indica la causa de un acontecimiento
Indica la posición en un lugar abierto
Indica que algo pasa de un lado a otro
sara
-ra
-sa(3)*Parece enfatizar el contraste. Sólo lo usa Lugo en el "subjuntivo" y probablemente ya era un arcaísmo en su momento. Los demás gramático-misioneros no lo emplean en el subjuntivo-ra
-squaIndica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció-ca
-suIndica que una acción se está llevando a cabo. *Puede recibir la marca factual-ro
-ru
-sucaIndica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció-ca
-uExpresa mandato en la segunda persona singular-wa,-wi
-u(2)Se añade al numeral cardinal para crear numerales ordinalesbucoy
bawoy
bacoy
éswoy
ibtu
-uâExpresa mandato en la segunda persona plural-wa
-zUsado para enfatizar una negación
*1. Se pospone al sujeto de las cláusulas intransitivas y al objeto de las cláusulas transitivas. No se añade a los préstamos del español. Gómez, In fieri. 2. Su definición sigue siendo esquiva.
-at
cat
-zaIndica negación
Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa
-ti
-ziIndica negación
Indica la suposición de que una acción no se realizará
Indica la sugerencia o el deseo de que no se realice una acción
Niega con certeza un deseo
-ti
BozicaNombre de una deidad muiscaBaucara
aajqui_boro
abaeba
acaestária
aguaFruto, porción u objeto pequeño similar a una semilla de maízsúhuwa
ahana*Morfema reconstruidoahná
aiEs usado para referirse a personas
lit. De ahora hacia más delante
Hablando en sentido figurado o de algo intangible como el conocimiento
Denota un lugar no determinado, distante del hablante
ácata
acsara
anguaque causa espantoaw̃a
asyTercera persona. Designa a alguien que está lejano
Designa a algo lejano
Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto
eya
ataúbistia
istiyá
istiyá_istiyá
ata(2)atá
bahaoabowará
bowaramá
bahazysucalit. barrer la nariz, barrer los mocosecanro
baisucaDar mal trato a alguienbayunro
basa*Morfema reconstruidobéscura
bascasucafibras, cabuyas, hilos, yerbas, etc.bucanro
wahyuro
cuiquinro
baseQue produce un sabor como el de la mielbasiro
... más resultados