De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 20:32 23 jul 2017 de Diegomez (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2017).

ata  


Fon. Gonz. */ata/ Cons. */ ata /

    I. num. Uno/a.

    Vn honbre, vn caballo, vn perro. Muysca ata, hycabai ata, to ata. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    Vno= Ata. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r

    Ata. Vno. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 109r

    Ver también "Número": aca, ata, boza, cuhupqua, gueta, hyzca, mica, muyhyca, quihicha, suhuza, taa, tama, ubchihica

    Duit: atia - Uno (Gómez)
    Uwa Casanare: ita - uno (Gómez )
    Uwa central: úbistia - Uno (Headland )
    ~gue.
    I. loc. adj. Otro/a, cosa distinta.

    Otro eʃ[,] eſto es Coʃa díſtînta = atague = [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r

    Ver también "Otro": ata, mica(2), uchasa, yechica, yspqua

    Uwa central: istiyá - 1. otro. 2. alguna. 3. uno. (Headland )

    Comentarios: Es probable que esta locución haya sido realmente aatague.

    ~ ~.
    I. loc. pron. Cada uno/a.

    Cada uno = Ata ata. l. haachquy haachquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 3v

    Ver también "Cada uno": achyc, ata