De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = bahaia
 
 
|IPA_GONZALEZ  = βahaia
 
|IPA_GONZALEZ  = βahaia
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  =
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
{{gram|Sustantivo}}
|DEFINICION    =
 
  
I. Cautivo, preso.
+
{{I| Cautivo, preso. }}
 
{{manuscrito_2924|Cautivo, ó cautiva <nowiki>=</nowiki> ''Bahaia''.|fol 20r}}
 
{{manuscrito_2924|Cautivo, ó cautiva <nowiki>=</nowiki> ''Bahaia''.|fol 20r}}
 
{{voc_158|Cautiuo. ''Baia''.|fol 38r}}
 
{{voc_158|Cautiuo. ''Baia''.|fol 38r}}
  
|PLANTILLAS    = 
+
 
|COMENTARIOS  = Su significado podría ser también "infeliz o desgraciado".
+
{{come|Su significado podría ser también "infeliz o desgraciado".}}
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 20:55 9 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Cautivo, ó cautiva = Bahaia. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 20r Ms. 2924. fol. fol 20r

Cautiuo. Baia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 38r Ms. 158. Voc. fol. fol 38r


Comentarios: Su significado podría ser también "infeliz o desgraciado".