m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βahaoa | |IPA_GONZALEZ = βahaoa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) *' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'bowa- |
|FON = 'bawa | |FON = 'bawa | ||
|FONE = 'baʔwa | |FONE = 'baʔwa | ||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{tuf|bowará|Nube|Headland}} | {{tuf|bowará|Nube|Headland}} | ||
+ | {{tuf|bowaramá|Nube|Headland}} | ||
{{arh|mʉñʉ|Nube|Frank}} | {{arh|mʉñʉ|Nube|Frank}} | ||
{{kog|moui|Nube|Olaya}} | {{kog|moui|Nube|Olaya}} |
Revisión del 03:08 2 jul 2019
bahaoa#I s. Nube. || bahaoa#II s. Neblina, niebla. || bahaoa#III s. Piedra de marmol.
bahaoa, fahaoa, faoa
- 1. Niebla.
Nube = Bahaoa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 52v
Nube y nublado. Faoa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v
Ver también "Cielo": bahaoa, cagui, chuquy, cielo, fagua, guat quyca
Neblina. Faoa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v
Neblina. Faoà. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 63v
Niebla. Faoa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
Niebla. Faoà. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 63v
Ver también "Aire": Cuhuzafiba, bahaoa, chibsan, cusybchyhica, fiba
III. s. Piedra de marmol.
Piedra marmol. faoà. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 72r
Ver también "Piedra": bahaoa, chuecuta, coquyn, hyca coquyn, hyca(2), hycansuca, tyhua