De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. intr. | ? }} {{pret|bca}} {{imp|abcau}}
+
{{I| sq. intr. | *Morir. }} {{pret|bca}} {{imp|abcau}}
 
{{gra_158|Sácanse los berbos neutros que tienen al prinçipio ''b'', la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, ''zebtysqua'' cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo ''abtyu''; ''zebgysqua'', morir ymperatibo, ''abgyu'', muérete; ''zebcasqua'' quando es neutro, ymperatibo ''abcau''.|fol 14r}}
 
{{gra_158|Sácanse los berbos neutros que tienen al prinçipio ''b'', la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, ''zebtysqua'' cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo ''abtyu''; ''zebgysqua'', morir ymperatibo, ''abgyu'', muérete; ''zebcasqua'' quando es neutro, ymperatibo ''abcau''.|fol 14r}}
{{gra_2922|Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn squa se aŋade la particula ''quy'', y son los siguientes<nowiki>=</nowiki>(...)<br>
+
{{gra_2922|Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn ''squa'' se aŋade la particula ''quy'', y son los siguientes<nowiki>=</nowiki>(...)<br>
 
''bcasqua''. Quando es neutro.|fol 23r}}
 
''bcasqua''. Quando es neutro.|fol 23r}}
  
{{sema|misqua-casqua}}
+
{{come|Un velo de misterio cubre este verbo, a pesar que en las gramáticas se define como un verbo neutro junto con ''btysqua'' y ''bgysqua'', en incluso aparece su forma imperativa, el significado de este verbo no se da en ninguna parte. Inferimos por la siguiente acepción, pero con poca seguridad, que significa morir.}}
 
 
:1. '''amuys ~'''. Embestir a alguien, darle golpes.
 
{{voc_158|Acometer a otro. ''Amuys zemisqua'' [o] ''amuys bcasqua; bcaque''.|fol 4v}}
 
 
 
:2. '''hycazies ~'''. Despeñar.
 
{{voc_158|Despeñarse. ''Hyiazies zemisqua'' [o] ''hycazies bcasqua''. Pretérito, ''bcaque''.|fol 56r}}
 
 
 
:3. '''muyian/s ~'''. Declarar alguna verdad, manifestar una cosa.
 
{{voc_158|Aclararse la uerdad. ''Ocanxingue muyian antasqua'' [o] ''aguesnuc muyian antasqua'' [o] ''muyian abcasqua''. Pretérito, ''abcaque'' [o] ''muyian amisqua''.|fol 4r}}
 
{{voc_158|Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. ''Muyian agosqua'', [o] ''muyian azasqua'' [o] ''muyian abcasqua'', pret[érit]o, ''abcaque''.|fol 54v}}
 
{{voc_158|Magnifestar una cosa. ''Muyian amisqua'' [o] ''muyias abcas­qua'' [o] ''zes amisqua''.|fol 86v}}
 
  
 
{{I|loc. v.| Morir, expirar. | ys ~ }}
 
{{I|loc. v.| Morir, expirar. | ys ~ }}
Línea 34: Línea 23:
 
Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''. <br>
 
Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''. <br>
 
Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''. <br>
 
Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''. <br>
Sábeme a pan. ''Zequyhycan funye zabcasqua''. ¿A qué te supo? ''Iahaco mquyhycacaz azaguenebe''? y responde, súpome a pan: ''zequyhycan funye zabcaque''. ¿A qué sabe? ''Iahacoa azeguenebe''? [o] ''ipquyco bcasca''. |fol 111v}}
+
Sábeme a pan. ''Zequyhycan funye zabcasqua''. ¿A qué te supo? ''Iahaco mquyhycacaz azaguenebe''? y responde, súpome a pan: ''zequyhycan fun<u>ye zabcaque</u>''. ¿A qué sabe? ''Iahacoa azeguenebe''? [o] ''ipquyeo bcasca''. |fol 111v}}
  
 
{{sema|Sabor}}
 
{{sema|Sabor}}

Revisión del 02:20 21 abr 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. sq. intr.

  • Morir.
 
Plantilla:pret Imp. abcau.

Sácanse los berbos neutros que tienen al prinçipio b, la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, zebtysqua cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo abtyu; zebgysqua, morir ymperatibo, abgyu, muérete; zebcasqua quando es neutro, ymperatibo abcau. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 14r Ms. 158. Gra. fol. fol 14r

Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn squa se aŋade la particula quy, y son los siguientes=(...)
bcasqua. Quando es neutro. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 23r Ms. 2922. Gra. fol. fol 23r

Comentarios: Un velo de misterio cubre este verbo, a pesar que en las gramáticas se define como un verbo neutro junto con btysqua y bgysqua, en incluso aparece su forma imperativa, el significado de este verbo no se da en ninguna parte. Inferimos por la siguiente acepción, pero con poca seguridad, que significa morir.


ys ~.
I. loc. v. Morir, expirar. 

Morir, expirar. Bgysqua [o] ys bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r

Espirar. Ys bcasqua [o] bhysqua. Disen tanbién, iechabxy, iamnyia afihizcaz ami. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74v Ms. 158. Voc. fol. fol 74v

Plantilla:semantico


ye a~.
I. loc. v. Saber a. 

Sabe a pan. Funye zabcasqua.
Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
Sabe a maíz. Abye zabcasqua.
Sábeme a pan. Zequyhycan funye zabcasqua. ¿A qué te supo? Iahaco mquyhycacaz azaguenebe? y responde, súpome a pan: zequyhycan funye zabcaque. ¿A qué sabe? Iahacoa azeguenebe? [o] ipquyeo bcasca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 111v Ms. 158. Voc. fol. fol 111v

Ver también "Sabor": base, basensuca, bcasqua, chahachy, chua, hosca, muysysuca, quyhyca, quyhyquy, quyhyquyco, quyhyquynsuca, tyhyquy, tyhyzy, tyhyzynsuca, ye