De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = bɣɨe
 
|IPA_GONZALEZ  = bɣɨe
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *w'ɡɨina → *w'ɡɨe
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | Difunto. }}
 
{{I| s. | Difunto. }}
 
{{voc_158|Defunto. ''Bgye'' [o] ''bgye saia'' [o] ''guahaia''.|52v}}
 
{{voc_158|Defunto. ''Bgye'' [o] ''bgye saia'' [o] ''guahaia''.|52v}}
 
 
{{sema|Difunto}}
 
{{sema|Difunto}}
 +
{{sema|Nombres_b}}
  
{{sema|Nombres_b}}
+
{{arh|wichana|muerto|Frank}}
 +
{{tuf|chéina|1. muerto. 2. difunto.|Headland}}

Revisión del 06:01 20 ago 2017

bgye#I s. Difunto, muerto (El que murió) || bgye#II s. Difunto.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

bgye, bgyesaia, bgysaia, bxȩ, ubguesayia, ubguy, ubguysaia, ubgy, vbxȩ

Fon. Gonz.*/bɣɨe/ Cons. */βɣɨe/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Difunto. 

    Defunto. Bgye [o] bgye saia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "Difunto": bgye, guahaia

    Ver también "Nombres_b": bco, bfue, bgye, bgyu, bhu, biohote, biohoty

    Ikʉ (Arhuaco): wichana - muerto (Frank )
    uwa central: chéina - 1. muerto. 2. difunto. (Headland )