De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
(No se muestran 33 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = βie
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|IPA_GOMEZ    =
 +
1. (PCC) *'bita- → (PH) *'biɾa → *'biə
 +
2. (PCC) *'bi-e(plural) → *'bie
 +
|COME          = Ver bi
 +
|MORFOLOGIA    =
 +
}}
  
{{IPA|mabi'e}}
+
{{I| adj. | Mucho/a, bastante, con abundancia. }}
 +
{{voc_158|Mucho o muchos. ''Fie''.|88v}}
 +
{{gra_2922|Este nombre ''fie'' es lo mismo que ''multus, a, um'';|17r}}
 +
{{sema|Mucho}}
  
== Sukubun ==
+
{{tuf|bítana|1. mucho|Headland}}
* Noción de pluralidad
+
{{mbp|bigwí|muchos|Huber & Reed}}
* Muchos.
+
{{come|También podría ser analizado como un verbo auxiliar de cantidad.}}
  
== Referencias ==
+
:1. '''~nza'''.  Poco.
<references/>
+
{{voc_158|Poco. ''Fiquenza'' [o] ''fienza''. Éstos son generales. Yten este aduerbio, ''ingue''.|99r}}
 +
{{sema|Poco}}
 +
 
 +
{{I| loc. adj. | Mucho/a, muchos/as. |ma~}}
 +
{{gra_lugo|El numero Plural ſe conoce en // que tiene en todos los caſos eſta particula, ''Mabiê'' , y
 +
quiere dezir mucho, o muchos. Antepueſta a las particulas del ſingular, y poſpueſta al nombre que ſe va declinando.
 +
Y eſta particula no ſirue a los plurales de los pronombres, ni tan poco ſirue a los nombres numerales. De ſuerte que
 +
el plural deſte nombre, ''Muɣſca'', ſegunlo dicho ſerà ''Muɣſca mabiê'', que quiere dezir, muchos hombres, ò mucha gẽte, por mejor dezir.|5r}}

Revisión del 01:01 6 feb 2019

bie#I adj. Mucho/a/os/as, bastante, con abundancia.  || bie#L_I ma~ loc. adj. Mucho/a, muchos/as.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

bie, biê, fie, fye

Fon. Gonz.*/βie/ Cons. */βie/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Mucho/a, bastante, con abundancia. 

    Mucho o muchos. Fie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88v

    Este nombre fie es lo mismo que multus, a, um; [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 17r

    Ver también "Mucho": -ia, -in, ai, angua, bie, chahansuca, fuyza, puyquyne, una, yny, ysca

    uwa central: bítana - 1. mucho (Headland )
    damana: bigwí - muchos (Huber & Reed )

    Comentarios: También podría ser analizado como un verbo auxiliar de cantidad.

    1. ~nza. Poco.

    Poco. Fiquenza [o] fienza. Éstos son generales. Yten este aduerbio, ingue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 99r

    Ver también "Poco": bica, bie, ingue, pquyca, puyngue, zinga, zunga, zungue, zyhy


    ma~.
    I. loc. adj. Mucho/a, muchos/as. 

    El numero Plural ſe conoce en // que tiene en todos los caſos eſta particula, Mabiê , y quiere dezir mucho, o muchos. Antepueſta a las particulas del ſingular, y poſpueſta al nombre que ſe va declinando. Y eſta particula no ſirue a los plurales de los pronombres, ni tan poco ſirue a los nombres numerales. De ſuerte que el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegunlo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quiere dezir, muchos hombres, ò mucha gẽte, por mejor dezir. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 5r