m |
m |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{gramatical|Verbo -skua}} | |
− | :1. tr | + | |
+ | {{1|Buscar.}}(Imperativo: ''[[imp::iku]]'', ''[[imp::chaika]]''. Preterito: ''[[pre::biky]]''. Participio: ''chaika''). | ||
+ | |||
+ | :1. tr. | ||
{{voc_158|Buscar. ''Zemisqua''. Im. ''icu. Chaica''; neutro, ''zebisqua, zebique''.|fol 26r}} | {{voc_158|Buscar. ''Zemisqua''. Im. ''icu. Chaica''; neutro, ''zebisqua, zebique''.|fol 26r}} | ||
{{voc_2922|Buscar. ''Zemisqua. icu. chaica''.|fol 24r}} | {{voc_2922|Buscar. ''Zemisqua. icu. chaica''.|fol 24r}} | ||
{{gra_158|Pasiba de zemisqua por buscar// ''Channisqua'', yo soi buscado o era buscado<br>''Mannisqua'', tú, etc. ''Annisqua'', aquel, etc.<br>''Chiannisqua'', nosotros<br>''Miannisqua'', vosotros, etc.<br>''Annisqua'', aquellos, etc.|fol 21r}} | {{gra_158|Pasiba de zemisqua por buscar// ''Channisqua'', yo soi buscado o era buscado<br>''Mannisqua'', tú, etc. ''Annisqua'', aquel, etc.<br>''Chiannisqua'', nosotros<br>''Miannisqua'', vosotros, etc.<br>''Annisqua'', aquellos, etc.|fol 21r}} | ||
− | :2. intr | + | :2. intr. |
{{voc_2922|Buscar, neutro. ''zebisqua. zebique''.|fol 24r}} | {{voc_2922|Buscar, neutro. ''zebisqua. zebique''.|fol 24r}} | ||
Revisión del 19:43 15 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}}(Imperativo: iku, chaika. Preterito: biky. Participio: chaika).
- 1. tr.
Buscar. Zemisqua. Im. icu. Chaica; neutro, zebisqua, zebique. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 26r Ms. 158. Voc. fol. fol 26r
Buscar. Zemisqua. icu. chaica. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 24r Ms. 2922. Voc. fol. fol 24r
Pasiba de zemisqua por buscar// Channisqua, yo soi buscado o era buscado
Mannisqua, tú, etc. Annisqua, aquel, etc.
Chiannisqua, nosotros
Miannisqua, vosotros, etc.
Annisqua, aquellos, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 21r Ms. 158. Gra. fol. fol 21r
- 2. intr.
Buscar, neutro. zebisqua. zebique. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 24r Ms. 2922. Voc. fol. fol 24r
II. tr. (Imperativo: bizu. Preterito: biky. Participios: chabiska, chabiza, chabinga).
- 1. Abrir los ojos.
Abrir los ojos. Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua. Pret[érit]o, zupqua zemique. Ymperatiuo, mupqua uizu, abre tú los ojos. Partiçipios: zupqua chauisca, zupqua chauiza, zupqua chauinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 26r Ms. 158. Voc. fol. fol 26r
- 2. tr. Echar huevos.
Echar guebos = Guebo zemisqua. pretérito zemique. impo vizu. Chaviza, maviza etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 20r Ms. 2923. fol. fol 20r
|PLANTILLAS = |COMENTARIOS = |VER_TAMBIEN =
}}