De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|ETIMOLOGIA    = Del español 'bola', este del occitano 'bola', y este del latín 'bulla' (burbuja, bola). DRAE, 2019
+
|ETIMOLOGIA    = Del español 'bola'; este del occitano 'bola'; y este del latín 'bulla' (burbuja, bola). DRAE, 2019
 
}}
 
}}
  

Revisión del 18:27 13 ago 2019

bora#I s. Bola, canica, cuerpo esférico.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

bora

Fon. Gonz.*/NULO/ Cons. */βoɾa/
Etim. Del español 'bola'; este del occitano 'bola'; y este del latín 'bulla' (burbuja, bola). DRAE, 2019
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Bola, canica, cuerpo esférico. 

    Jugar a las bolas, a los naípeʃ &.a = boraz bquysqua, ioquez bquysqua &.a a que jugaſte, ipquo jugar maquyia = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r

    Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina