De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = Nulo |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Calzas, medias. }} {{voc_2922|Cabente estas calzas? ''sys <u>calza</u>,z...»)
 
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Calzas, medias. }}
+
{{I| s. | Calzas, tipo de prenda de vestir que cubría el muslo y la pierna. }}
 
{{voc_2922|Cabente estas calzas? ''sys <u>calza</u>,z, esua vmgoca,z, atys ami''? |25r}}
 
{{voc_2922|Cabente estas calzas? ''sys <u>calza</u>,z, esua vmgoca,z, atys ami''? |25r}}
 
{{voc_158|¿Cábente estas calças? ¿''Sis <u>calça</u> esua mgocoz atys ami''?|30v}}
 
{{voc_158|¿Cábente estas calças? ¿''Sis <u>calça</u> esua mgocoz atys ami''?|30v}}
 
{{sema|Del español}}
 
{{sema|Del español}}

Revisión del 15:40 23 sep 2013

calza#I s. Calzas (Tipo de prenda de vestir que cubría el muslo y la pierna)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

calza, calça

Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons. */kaltsa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Calzas, tipo de prenda de vestir que cubría el muslo y la pierna. 

    Cabente estas calzas? sys calza,z, esua vmgoca,z, atys ami? [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 25r

    ¿Cábente estas calças? ¿Sis calça esua mgocoz atys ami? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    Ver también "Del español": Chiristo, Diablo, Dios, Domingo, Espiritu Santo, Francisco, Iesus, Jesucristo, María, Pedro, Viernes, alcalde, amen, angel, anima, arco, arzobispo, bela, bestido, cadena, calentura, calson, calza, cama, camisa, campana, capitan, capote, casar, cebar, cielo, clavo, confesar, cruz, cuaresma, cuchillo, dos, espada, espiritu, estera, fiesta, flauta, fruta, fulano, grillo, guebo, hierro, iglesia, jugar, jurar... más resultados