De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = chin-
 
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂin
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂin
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Adverbio
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Que está en el centro de algo.
+
{{gram|Adverbio}}
 +
 
 +
{{I| En el centro de algo. }}
  
 
:1. '''~na'''. En medio.
 
:1. '''~na'''. En medio.
 
{{voc_158|En medio de la yglesia. ''Ygleçia chinna''.|fol 70v}}
 
{{voc_158|En medio de la yglesia. ''Ygleçia chinna''.|fol 70v}}
 
{{voc_158|En medio. ''Chinna'' [o] ''fihista quyhycana''.|fol 70v}}
 
{{voc_158|En medio. ''Chinna'' [o] ''fihista quyhycana''.|fol 70v}}
 +
 
:2. '''~k/ka'''. Por medio.
 
:2. '''~k/ka'''. Por medio.
 
{{voc_158|Camino que pasa por medio del pueblo. ''Pueblo chinc zona'' [o] ''ganyc zona''.<br>Camino que pasa por junto a Hontibón. ''Yntyba chinc zona ie''.|fol 35v}}
 
{{voc_158|Camino que pasa por medio del pueblo. ''Pueblo chinc zona'' [o] ''ganyc zona''.<br>Camino que pasa por junto a Hontibón. ''Yntyba chinc zona ie''.|fol 35v}}
 
{{voc_158|Partir por medio. ''Chin btasqua''.<br>Partirse por medio. ''Chin amasqua''.|fol 94r}}
 
{{voc_158|Partir por medio. ''Chin btasqua''.<br>Partirse por medio. ''Chin amasqua''.|fol 94r}}
 
 
|PLANTILLAS    = 
 
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 14:25 8 sep 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  
1. ~na. En medio.

En medio de la yglesia. Ygleçia chinna. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v

En medio. Chinna [o] fihista quyhycana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v

2. ~k/ka. Por medio.

Camino que pasa por medio del pueblo. Pueblo chinc zona [o] ganyc zona.
Camino que pasa por junto a Hontibón. Yntyba chinc zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35v Ms. 158. Voc. fol. fol 35v

Partir por medio. Chin btasqua.
Partirse por medio. Chin amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 94r Ms. 158. Voc. fol. fol 94r