De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Adverbio}}
 
{{gram|Adverbio}}
  
{{I| En el centro de algo. }}
+
{{I| En medio de algo, en la mitad de algo. }}
  
 
:1. '''~na'''. En medio.
 
:1. '''~na'''. En medio.
Línea 17: Línea 17:
 
{{voc_158|Camino que pasa por medio del pueblo. ''Pueblo chinc zona'' [o] ''ganyc zona''.<br>Camino que pasa por junto a Hontibón. ''Yntyba chinc zona ie''.|fol 35v}}
 
{{voc_158|Camino que pasa por medio del pueblo. ''Pueblo chinc zona'' [o] ''ganyc zona''.<br>Camino que pasa por junto a Hontibón. ''Yntyba chinc zona ie''.|fol 35v}}
 
{{voc_158|Partir por medio. ''Chin btasqua''.<br>Partirse por medio. ''Chin amasqua''.|fol 94r}}
 
{{voc_158|Partir por medio. ''Chin btasqua''.<br>Partirse por medio. ''Chin amasqua''.|fol 94r}}
 +
 +
{{sema|Medio}}

Revisión del 14:31 8 sep 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  
1. ~na. En medio.

En medio de la yglesia. Ygleçia chinna. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v

En medio. Chinna [o] fihista quyhycana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v

2. ~k/ka. Por medio.

Camino que pasa por medio del pueblo. Pueblo chinc zona [o] ganyc zona.
Camino que pasa por junto a Hontibón. Yntyba chinc zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35v Ms. 158. Voc. fol. fol 35v

Partir por medio. Chin btasqua.
Partirse por medio. Chin amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 94r Ms. 158. Voc. fol. fol 94r

Ver también "Medio": chin, pqua(3), quychyquy