De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 14 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂuhuskua
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂuhuskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     = (PCC) 'tsuʔkuɨ- → (PH) 'suʔ.kɨ- → 'suʔ.kə/'suʔ-skwa
+
|IPA_GOMEZ     = (PCC) *'(ts)ukkʷi- → *'(ts)uʔ-/'(ts)uʔkᵊ-
 +
|GRUPO        = uwa (chu:su)
 +
|COM          = Recordar que en PH, kkʷ kk.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Lavar, limpiar algo con abundante agua.}} {{pre|bchuhu|quy}}
+
{{I| sq. tr. | Lavar, limpiar
 +
|def = Retirar el mugre o aquello que estorba
 +
}}  
 +
{{verbo
 +
|pre=bchuhuquy
 +
}}
 
{{voc_158|Lauar. ''Bchuhuscua''.|83v}}
 
{{voc_158|Lauar. ''Bchuhuscua''.|83v}}
 
{{gra_lugo|11. ''Cħuhuſquâ'' con aſpiracion: por labar...<br>En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ''ſquà'', y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, ''qɤ''... |71r}}
 
{{gra_lugo|11. ''Cħuhuſquâ'' con aſpiracion: por labar...<br>En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ''ſquà'', y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, ''qɤ''... |71r}}
Línea 13: Línea 20:
  
 
{{tuf|sucuinro|Lavar|Headland}}
 
{{tuf|sucuinro|Lavar|Headland}}
{{arh|aʔ'tʃukkw-ən|Lavar|}}
+
{{mbp|tuʃ|Lavar, (limpiar camino)|Trillos}}
 +
{{arh|aʔ'tʃukkw-ən|Lavar|Huber & Reed}}
 +
{{cbg|tukkwa|Lavar|Niño}}
 +
 
 +
 
 
{{come|Creemos que el pretérito debió ser ''bchuhuquy'' y nó ''bchuquy'', pues Lugo afirma que el verbo presenta ''aspiración''.}}
 
{{come|Creemos que el pretérito debió ser ''bchuhuquy'' y nó ''bchuquy'', pues Lugo afirma que el verbo presenta ''aspiración''.}}

Revisión del 20:48 11 jun 2019

chuhusqua#I sq. tr. quy. Lavar, limpiar, fregar, refregar (Retirar la mugre o aquello que estorba)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chuhusqua, chusqua(3), cħuhusquâ

Fon. Gonz.*/ʂuhuskua/ Cons. */tʲuhuskua/
    uwa (chu:su)
    I. sq. tr. Lavar, limpiar ( Retirar el mugre o aquello que estorba. )

    Pret. bchuhuquy.

    Lauar. Bchuhuscua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v

    11. Cħuhuſquâ con aſpiracion: por labar...
    En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ſquà, y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, ... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71r

    Labar = Zebchusqua. pret.o bchuquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 46v

    Ver también "Aseo": bahazy, bahazysuca, bzyzy, chuhusqua, hosysuca

    uwa central: sucuinro - Lavar (Headland )
    damana: tuʃ - Lavar, (limpiar camino) (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): aʔ'tʃukkw-ən - Lavar (Huber & Reed )
    ette taara: tukkwa - Lavar (Niño)


    Comentarios: Creemos que el pretérito debió ser bchuhuquy y nó bchuquy, pues Lugo afirma que el verbo presenta aspiración.