De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
{{muisquismo|chucua}}
 
{{muisquismo|chucua}}
 
{{tuf|icua|barrial; pantano.|Headland}}
 
{{tuf|icua|barrial; pantano.|Headland}}
 +
{{arh|tikkʉn|barro, pantano.|Frank}}
  
 
{{II| s. | Trementina negra. }}
 
{{II| s. | Trementina negra. }}

Revisión del 23:50 20 sep 2015

chupqua#I s. Pesquería, humedal, pantano, lodazal, pantanal (Zona de tierras planas, temporal o permanentemente inundada) || chupqua#II s. Trementina negra (*Resina de origen vegetal usada para quemar y producir un olor agradable)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chupqua

Fon. Gonz.*/ʂupkua/ Cons. */tʲupkua/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Pesquería (sitio donde se pesca), *humedal, *pantano. 

    Pesquería. Chupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r

    Ver también "Laguna": chupqua, xiua

    Ver muisquismo chucua.

    uwa central: icua - barrial; pantano. (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): tikkʉn - barro, pantano. (Frank )


    II. s. Trementina negra. 

    Trementina. Hymne; y la negra, chupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v

    Ver también "Trementina": chupqua, hymne

    Ver también "Instrumento religioso": chupqua, fo aba, hymne, moque


    III. s. Pezón. 

    Pesón de teta. Chupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v

    Ver también "Seno": chue, chuhupqua

    Comentarios: No es correcto decir que de esta palabra deriva el verbo "chupar", pues dicho verbo se usa en español desde antes del descubrimiento de América (ver CORDE).