De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 11: Línea 11:
 
{{sema|Hijos y sobrinos}}
 
{{sema|Hijos y sobrinos}}
  
{{II| adj. | Pequeño. }}
+
{{II| s. | Criado }}
 +
{{voc_158|Criado. ''Bosquaoa'' [o] ''chuta''.|fol 45r}}
 +
{{sema|Criado}}
 +
 
 +
{{III| adj. | Pequeño. }}
 
{{voc_2922|Bolsico. ''pquamne chuta''.|fol 23v}}
 
{{voc_2922|Bolsico. ''pquamne chuta''.|fol 23v}}
  
 
{{sema|Pequeño}}
 
{{sema|Pequeño}}
 
{{III| s. | Criado }}
 
{{voc_158|Criado. ''Bosquaoa'' [o] ''chuta''.|fol 45r}}
 
{{sema|Criado}}
 

Revisión del 11:46 12 may 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Hija, hijo. 
Plantilla:kinship

Hijo o hija. Chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 81v Ms. 158. Voc. fol. fol 81v

Ver también "Hijos y sobrinos": chuta, chyty, guabxic


II. s. Criado 

Criado. Bosquaoa [o] chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45r Ms. 158. Voc. fol. fol 45r

Ver también "Criado": bospquaoa, chuta, queheta, ubata


III. adj. Pequeño. 

Bolsico. pquamne chuta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 23v Ms. 2922. Voc. fol. fol 23v

Ver también "Pequeño": chuta, gaxie, sotu