De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Hija/o. }} {{kinship|S}}
+
{{I| s. | Hijo/a. }} {{kinship|S}}
 
{{voc_158|Hijo o hija. ''Chuta''.|81v}}
 
{{voc_158|Hijo o hija. ''Chuta''.|81v}}
  
Línea 17: Línea 17:
 
{{kog|'sukua|Hijo|Olaya}}
 
{{kog|'sukua|Hijo|Olaya}}
  
{{II| s. | Criado }}
+
{{II| s. | Criado/a. }}
 
{{voc_158|Criado. ''Bosquaoa'' [o] ''chuta''.|45r}}
 
{{voc_158|Criado. ''Bosquaoa'' [o] ''chuta''.|45r}}
 
{{sema|Criado}}
 
{{sema|Criado}}
  
{{III| adj. | Pequeño. }}
+
{{III| adj. | Pequeño/a. }}
 
{{voc_2922|Bolsico. ''pquamne chuta''.|23v}}
 
{{voc_2922|Bolsico. ''pquamne chuta''.|23v}}
 
{{sema|Pequeño}}
 
{{sema|Pequeño}}
  
{{I| loc. v. | Entenado, hijastro (lit. mi hijo que llegó al lado mío). | zquyhyc pquaia i~ }}
+
{{I| loc. v. | Entenado/a, hijastro/a (lit. mi hijo que llegó al lado mío). | zquyhyc pquaia i~ }}
 
{{voc_158|Entenado o entenada = ''zquyhyc pquaia ichuta'', mi entenado, ''mquyhyc pquaia mchuta'', tu entenado = ''aquyhyc pquaia achuta'' su
 
{{voc_158|Entenado o entenada = ''zquyhyc pquaia ichuta'', mi entenado, ''mquyhyc pquaia mchuta'', tu entenado = ''aquyhyc pquaia achuta'' su
 
entenado =|72v}}
 
entenado =|72v}}

Revisión del 01:49 23 jul 2017

chuta#I s. Hijo/a  || chuta#II s. Sobrino/a (Hijos de hermano, hablando el hombre) || chuta#III s. Criado/a.  || chuta#IV adj. Pequeño/a.  || chuta#L_I zquyhyc pquaia i~ loc. v. Entenado/a, hijastro/a (lit. mi hijo que llegó al lado mío)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chuta, cħuta

Fon. Gonz.*/ʂuta/ Cons. */tʲuta/
Hom. chuta, chuta(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Hijo/a. 
    Plantilla:kinship

    Hijo o hija. Chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v

    1. Sobrino (hijos de hermano, hablando el hombre). Plantilla:kinship

    Sobrino, ó sobrina hijo de hermano, respecto del tio = chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38v

    Ver también "Hijos y sobrinos": chuta, chyty, guabxic

    duit: tútia - Hijo (Gómez)
    kággaba (kogui): 'sukua - Hijo (Olaya )


    II. s. Criado/a. 

    Criado. Bosquaoa [o] chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r

    Ver también "Criado": bospquaoa, chuta, queheta, ubata


    III. adj. Pequeño/a. 

    Bolsico. pquamne chuta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23v

    Ver también "Pequeño": chuta, gaxie, sotu


    zquyhyc pquaia i~.
    I. loc. v. Entenado/a, hijastro/a (lit. mi hijo que llegó al lado mío). 

    Entenado o entenada = zquyhyc pquaia ichuta, mi entenado, mquyhyc pquaia mchuta, tu entenado = aquyhyc pquaia achuta su entenado = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 72v