De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{I| posp. | Conforme a, de la misma manera, así como.}} | {{I| posp. | Conforme a, de la misma manera, así como.}} | ||
{{voc_158|Ímítar <nowiki>=</nowiki> ''pedro quisca chibu <u>afihize</u> maquyia''. míra lo ʠ hase pedro y haz Conforme a ello <nowiki>=</nowiki>|82v}} | {{voc_158|Ímítar <nowiki>=</nowiki> ''pedro quisca chibu <u>afihize</u> maquyia''. míra lo ʠ hase pedro y haz Conforme a ello <nowiki>=</nowiki>|82v}} | ||
− | {{sema| | + | {{sema|Como}} |
{{II| posp. | Pertenecerle, *tocarle a alguien.}} | {{II| posp. | Pertenecerle, *tocarle a alguien.}} |
Revisión del 16:11 21 ene 2018
fihiza#I adj. Nuevo/a (Que es reciente. Opuesto a la viejo o maduro) || fihiza#II s. Junco.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
fihiza
Fon. Gonz.*/fihitʂa/ Cons.
*/βihitsa/
I. posp. Conforme a, de la misma manera, así como.
Ímítar = pedro quisca chibu afihize maquyia. míra lo ʠ hase pedro y haz Conforme a ello = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82v
Ver también "Como": cuhu, fihiza(3), gues, nuca, quihicha(2), sihi, u
II. posp. Pertenecerle, *tocarle a alguien.
Mesmo = chanyca. l. fihiza. Este significa pertenecerle, ut, achuta fihiza. l. Zytas[,] mytas. &c. Item hæc particula Nuca addita verbis, ut, Zeguquenûca, lo mismo, o lo proprio q.e yo he dicho item addita nominibus, ut, Zupqua nuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 29v
Comentarios: El significado de esta palabra todavía es oscuro.