De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |')
Línea 11: Línea 11:
 
{{voc_158|Bullirse, menearse. ''Zefinsuca. Chafina, chafinninga''.|fol 27v}}
 
{{voc_158|Bullirse, menearse. ''Zefinsuca. Chafina, chafinninga''.|fol 27v}}
  
{{II| Abrirse la flor, florecer. }}
+
{{II| | Abrirse la flor, florecer. }}
 
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua''.|fol 3r}}
 
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua''.|fol 3r}}
 
{{voc_158|Florezer. ''Obaz afinsuca''.|fol 77r}}
 
{{voc_158|Florezer. ''Obaz afinsuca''.|fol 77r}}

Revisión del 12:13 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Menearse de un lado al otro. 

Bullirse, menearse. Zefinsuca. Chafina, chafinninga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 27v Ms. 158. Voc. fol. fol 27v


II. NULO Abrirse la flor, florecer. 

Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3r Ms. 158. Voc. fol. fol 3r

Florezer. Obaz afinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77r Ms. 158. Voc. fol. fol 77r

Ver también "Abrir": chotonsuca, finsuca, husqua, iansuca, iasqua, nyscasuca, tasqua, tonsuca, uasqua, yta

uwa central: bihnro - Abrir los ojos por primera vez (Headland )