De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Línea 25: Línea 25:
 
|cita      =  
 
|cita      =  
  
...Entre estas sierras y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer que llaman ''Bachue'' y por otro nombre acomodado a las buenas obras que les hizo ''<u>Fura</u>choque'' que quiere decir mujer buena, porque ''<u>fura</u>'' llaman a la mujer y ''<u>choque</u>'' es cosa buena, sacó consigo de la mano un niño de entre las mismas aguas de edad de hasta tres años y bajando ambos juntos de la sierra a lo llano, donde ahora está el pueblo de ''<u>Iguaque</u>'', hicieron una casa donde vivieron hasta que el muchacho tuvo edad para casarse con ella,...
+
...Entre estas sierras y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer que llaman ''<u>Bachue</u>'' y por otro nombre acomodado a las buenas obras que les hizo ''<u>Fura</u>choque'' que quiere decir mujer buena, porque ''<u>fura</u>'' llaman a la mujer y ''<u>choque</u>'' es cosa buena, sacó consigo de la mano un niño de entre las mismas aguas de edad de hasta tres años y bajando ambos juntos de la sierra a lo llano, donde ahora está el pueblo de ''<u>Iguaque</u>'', hicieron una casa donde vivieron hasta que el muchacho tuvo edad para casarse con ella,...
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:19 14 mar 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s.  Hembra, individuo de sexo femenino. 

Henbra. Fuhucha. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - 81r Ms. 158. Voc. fol. fol 81r

Costumbre de mujer. Fucha tymy. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - 44v Ms. 158. Voc. fol. fol 44v

1. muyska ~. Mujer.

Muger. Muysca fucha. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r

Ver también "Sexo": cha, fucha

Fuentes históricas:

  • "...Entre estas sierras y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer que llaman Bachue y por otro nombre acomodado a las buenas obras que les hizo Furachoque que quiere decir mujer buena, porque fura llaman a la mujer y choque es cosa buena, sacó consigo de la mano un niño de entre las mismas aguas de edad de hasta tres años y bajando ambos juntos de la sierra a lo llano, donde ahora está el pueblo de Iguaque, hicieron una casa donde vivieron hasta que el muchacho tuvo edad para casarse con ella,..."
    Simón, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. M. Rivas 279 - 280. Tomo II. Bogotá - 1892.