De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
{{manuscrito_2924|Ratón &#61; ''Chuhuca'' &#61; <u>El pardillo &#61; ''fosua''.</u> el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}}
 
{{manuscrito_2924|Ratón &#61; ''Chuhuca'' &#61; <u>El pardillo &#61; ''fosua''.</u> el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}}
 
{{sema|Rojo}}
 
{{sema|Rojo}}
 +
{{sema|Pardo}}
  
 
{{tuf|buwayro|1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara|Headland}}
 
{{tuf|buwayro|1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara|Headland}}
 
{{tbn|puwa|Rojo|Bonilla & Gómez}}
 
{{tbn|puwa|Rojo|Bonilla & Gómez}}
 
{{arh|mowchana|cielo colorado|2}}
 
{{arh|mowchana|cielo colorado|2}}

Revisión del 02:48 12 sep 2019

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

fusua

Fon. Gonz.*/βusua/ Cons. */βusua/
    f:b
    I. adj. Rojizo. 

    Maíz no tan colorado. Fusuamuy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r

    Ratón = Chuhuca = El pardillo = fosua. el negro. tybza. el colorado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 63r

    Ver también "Rojo": fusu, hezy, hijso

    Ver también "Pardo": fusu, muyne, tyba

    uwa central: buwayro - 1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara (Headland )
    uwa Raw riya: puwa - Rojo (Bonilla & Gómez )
    Ikʉ (Arhuaco): mowchana - cielo colorado (2 )