De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m
Línea 20: Línea 20:
  
 
{{sema|Sustantivos finitivos}}
 
{{sema|Sustantivos finitivos}}
 +
 +
{{I|loc. v. | Como está (hablando de la condición o estado de alguna cosa).|guesnuca}}
 +
{{voc_158|Así como está lo trairé. ''Ysc aguesnuc bsonga''.|21r}}

Revisión del 20:42 14 oct 2013

gues#I posp. Del mismo tamaño que, lo mismo que (hablando de la estatura o la contextura de alguien) || gues#II posp. Como, así mismo (Hablando del tamaño, la contextura o la calidad de alguien o algo) || gues#L_I ~pqua loc. n. cosa semejante, objeto semejante, cosa similar (Que se parece a algo o alguien)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

gues, guehes, guesu, guês, gûs

Fon. Gonz.*/ɣueska/ Cons. */ɣues/
    {{{GRUPO}}}
    ~ca.
    I. posp. Como. Del tamaño de algo o la contextura de alguien. 

    Tamaño como tú. Mue mguesca. Tamaño como tú es, mue mguesugue, hycha zguesugue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v

    Como comparando. Cuhuca. l. guesca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 22r

    Ver también "Como": cuhu, fihiza(3), gues, nuca, quihicha(2), sihi, u

    1. sis ~. Como este. (Hablando de tamaño.)

    Como esta, has una manta. Foi ata fasihipqua quyu [o] foi ata sis cuhuc aguequa quyu [o] boi atan sis guesc quyu [o] foi ata sihic aguecua quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42v


    ~pqua.
    I. s. Semejante, parecido. 

    guespqua, y también cuhupqua, quando sign[ific]an cosa semejante o compar[aci]ón [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 30r

    Ver también "Sustantivos finitivos": -pqua, anu, chitu, cuhu, hichu, huistu, iotu, sotu


    guesnuca.
    I. loc. v. Como está (hablando de la condición o estado de alguna cosa). 

    Así como está lo trairé. Ysc aguesnuc bsonga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 21r